Feb 23, 2004 02:06
20 yrs ago
English term

earthly form + organic cloth

Non-PRO English to Italian Other
I was not standing in the environment; I was the environ-ment. I was the substance I breathed and ate and channeled through this ***earthly form*** in a promiscuous stream of plasma. I was part of a larger existence that extended forth from the first living things in an unbroken line to Darwin and to me, a live, ***organic cloth*** of ever-changing forms that clings to the ever-changing world and will endure till the day the sun goes out.

spero sia l'ultima
domani dovrei chiuderle tutte
grazie davvero
Proposed translations (Italian)
5 +2 vs
3 vedi -->

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

vs

earthly form = forma terrena
organic cloth = tela, tessuto, nel senso di qualcosa che viene intessuto (dove il soggetto sarebbe non lui ma 'a larger part of existence', naturalmente). Un tessuto organico vivente costituito da forme sempre cangianti ...
Grazie delle domande che hai lanciato, è stato molto divertente 'giocare' con gli estratti dal tuo romanzo!
Peer comment(s):

agree Cheyenne
2 hrs
agree Giuseppina Gatta, MA (Hons)
2 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a voi delle belle risposte :)"
1 hr

vedi -->

earthly form --> forma terrenale
organic cloth --> costume

io intendo che "organic cloth" sia come se il suo corpo fosse un costume che gli altri usano...
è solo un'idea...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search