Jul 27, 2018 06:40
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

3 mins
Selected

пока не запущено / пока не выполнено

#
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs

прогон (запуск на сравнение) пока не осуществлен

****
Peer comment(s):

agree Lazyt3ch : Там же сказано, что “Match found”. P.S. Пожалуй, Вы правы.
1 hr
Something went wrong...
+2
17 mins

[совпадение пока] не обработано

*

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-07-27 07:03:26 GMT)
--------------------------------------------------

Поправка:

[совпадение пока] не обрабатывалось


Предполагается, что обработка совпадений выполняется автоматически.


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-07-27 07:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Если я правильно понял, это комментарий в коде.


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-07-27 11:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ниже привожу найденный пример (см. второй абзац).


Text Tab
https://www.kinook.com/VisBuildPro/Manual/readfileopttab.htm
== BEGIN QUOTE ==

Include all matches: If checked, each match of the expression will be stored in an array element; if unchecked only the first match will be stored.

Match handling: Specifies how matching text is stored. If Store entire match in string is selected, all matching text will be stored. If Store matching groups in array is selected, each captured group will be stored in an array element in the temporary macro.

Fail if no matching text found: If checked and the file is empty or nothing matches the expression, the step will fail. If unchecked and no match is found, an empty string will be stored in the temporary macro.

== END QUOTE ==

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-07-27 12:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы было понятнее, можно так:

[найденное совпадение] еще не обработано


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2018-07-27 12:06:33 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще пример:

Regexp::SAR - Regexp::SAR - perl module implementing regular expression engine for handling matching events (Simple API for Regexp) - metacpan.org
https://metacpan.org/pod/Regexp::SAR
== BEGIN QUOTE ==

DESCRIPTION

Regexp::SAR (Simple API for Regexp) module build trie structure for many regular expressions and store match handler for each regular expression that will be called when match occurs. There is no limit for number of regular expressions. Handler called immediately on match and it get matching start and end positions in matched string. Matching can be started from any point in matching string. Match handler can decide from which point matching should continue or it can stop matching at all.

NAME

Regexp::SAR - perl module implementing regular expression engine for handling matching events (Simple API for Regexp)

== END QUOTE ==

Подчеркивание мое.
Peer comment(s):

agree Denis Putko
37 mins
Спасибо!
agree Natalia Potashnik
3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search