Aug 5, 2018 05:28
5 yrs ago
English term
indicative deadline
English to German
Law/Patents
Government / Politics
EU amendments of EP
Jonás Fernández, Ramón Jáuregui Atondo
Motion for a resolution
Recital C c (new)
Motion for a resolution
Amendment
C c.
Considers that an indicative deadline for the adoption of the euro is needed;
Ref.: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&r...
Motion for a resolution
Recital C c (new)
Motion for a resolution
Amendment
C c.
Considers that an indicative deadline for the adoption of the euro is needed;
Ref.: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=COMPARL&r...
Proposed translations
(German)
3 | tatsächlich | Bernd Albrecht |
3 | Stichtag | Ulrike Cisar |
3 | maßgebende Frist | Regina Eichstaedter |
2 | vorläufige/unverbindliche Frist | Wendy Streitparth |
Proposed translations
8 hrs
English term (edited):
indicative
Selected
tatsächlich
abweichend von und/oder ergänzend zu
https://www.proz.com/search/ -> indicative
Make it real (not fantasy)
- https://www.youtube.com/watch?v=1MnDr3acWz0
https://www.proz.com/search/ -> indicative
Make it real (not fantasy)
- https://www.youtube.com/watch?v=1MnDr3acWz0
Note from asker:
Danke für die Musik! :D und die Hilfe - vielen lieben Dank! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
57 mins
Stichtag
So verstehe ich das
Note from asker:
Es geht vor allem um das Wort "indicative" |
2 hrs
vorläufige/unverbindliche Frist
In Artikel 7.1 greift der Rat die vorläufige Frist 2020 für die Produktion und Verwendung von Chemikalien ohne signifikante Auswirkungen auf Mensch und Umwelt auf (Änderung 180).
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX:52...
Die Richtlinie enthält eine vorläufige Frist für die Einführung von Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10ppm.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:52...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-08-05 09:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
@ Susan: Ist ja sinngemäß, aber ich weiß nicht, ob das "EU-speak" ist.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX:52...
Die Richtlinie enthält eine vorläufige Frist für die Einführung von Dieselkraftstoff mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10ppm.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:52...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-08-05 09:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
@ Susan: Ist ja sinngemäß, aber ich weiß nicht, ob das "EU-speak" ist.
Note from asker:
Was halten Sie von "grobe Frist"? |
Peer comment(s):
neutral |
Regina Eichstaedter
: grob geht nicht, wenn überhaupt in die Richtung dann "ungefähr"
9 hrs
|
53 mins
maßgebende Frist
Durch die Abänderung 6 wird in Erwägungsgrund 4 der Begriff "maßgebend" aufgenommen (engl. "indicative").
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-05 06:39:48 GMT)
--------------------------------------------------
du hast Recht, zu "maßgebend/maßgeblich" passt "Termin" besser als Frist - da finden sich auch viele Treffer
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-08-05 17:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
ungefähr, richtungsweisend ... wären Alternativen
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-08-05 06:39:48 GMT)
--------------------------------------------------
du hast Recht, zu "maßgebend/maßgeblich" passt "Termin" besser als Frist - da finden sich auch viele Treffer
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-08-05 17:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
ungefähr, richtungsweisend ... wären Alternativen
Note from asker:
Da gibt es bei Google aber nicht einen einzigen Treffer... |
Discussion
- https://de.wikipedia.org/wiki/Indikativ
Wie wirklich ist die Wirklichkeit?
- https://de.wikipedia.org/wiki/Paul_Watzlawick
Misused English words and expressions in EU publications
- https://www.eca.europa.eu/Other publications/EN_TERMINOLOGY_...
Noch Fragen?