Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zweckbetrieb
English translation:
(single purpose) non-profit organization
Added to glossary by
Textklick
Mar 18, 2004 13:28
20 yrs ago
9 viewers *
German term
Zweckbetrieb
German to English
Law/Patents
Economics
Aus der satzung eines gemeinnützigen Vereins;
"§ 13 Aufgabe des Zweckbetriebs"
Der Verein kümmert sich um Völkerverständigung
"§ 13 Aufgabe des Zweckbetriebs"
Der Verein kümmert sich um Völkerverständigung
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
(single purpose) non-profit organization
A bit of a long shot, as at German law these seem to be companies that exist to essentially support the single purpose interests of e.g. associations, rather than actively conduct business as such.
No exact U.K. equivalent in U.K. AFAIK. Closest would probably be a company limited by guarantee, which would be typical for something like e.g. a residents' association with common assets.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-03-18 14:13:09 GMT)
--------------------------------------------------
Definitely not to be confused with \"Zweck des Betriebes\"
If an easy solution were acceptable, I guess you could say \"purpose of the associated company\"
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-03-18 14:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
Definitely not to be confused with \"Zweck des Betriebes\"
If an easy solution were acceptable, I guess you could say \"purpose of the associated company\"
No exact U.K. equivalent in U.K. AFAIK. Closest would probably be a company limited by guarantee, which would be typical for something like e.g. a residents' association with common assets.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2004-03-18 14:13:09 GMT)
--------------------------------------------------
Definitely not to be confused with \"Zweck des Betriebes\"
If an easy solution were acceptable, I guess you could say \"purpose of the associated company\"
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-03-18 14:23:20 GMT)
--------------------------------------------------
Definitely not to be confused with \"Zweck des Betriebes\"
If an easy solution were acceptable, I guess you could say \"purpose of the associated company\"
Peer comment(s):
agree |
Armorel Young
: organisation may be enough for your purposes - a Zweckbetrieb is something quite specific in German tax law but I'm not sure there's an exact translation
6 mins
|
neutral |
gangels (X)
: Armorel: that would be a registered lobbying group (slightly undignified). . perhaps 'public interest group' would do.
8 hrs
|
Nee Klaus! Weder noch - es ist doch eine gesetzliche Firmierung. Irgendwie laesst sich das adaptieren.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
purpose/ objective(s)
Aufgabe des Zweckbetriebs =
purpose of the association/society
objective(s) of the association/society
purpose of the association/society
objective(s) of the association/society
19 mins
goals, targeting
Andere Möglichkeiten
38 mins
task of the association
my suggestion
2 hrs
[Declared] purpose of this advocacy group...
xxx
Discussion