Apr 23, 2020 00:27
4 yrs ago
26 viewers *
English term
be on their feet
English to Arabic
Other
Tourism & Travel
Tourism / hospitality
The kind who can work the till and like to be on their feet.
Proposed translations
(Arabic)
5 +4 | يعمل واقفاً | Fuad Yahya |
4 | العودة أو الرجوع إلى الحالة الطبيعية | Yassine El Bouknify |
Proposed translations
+4
30 mins
Selected
يعمل واقفاً
To work the till means to stand at the register where customers pay for what they buy. This is a job that requires standing up for hours.
like to be on their feet: يسـتحسن العمل واقفاً
like to be on their feet: يسـتحسن العمل واقفاً
Note from asker:
Thanks |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
21 mins
العودة أو الرجوع إلى الحالة الطبيعية
The sentence is vaguely ambiguous, but I will try to translate the meaning of the phrase ONLY:
"If you say that someone or something is on their feet again after an illness or difficult period, you mean that they have recovered and are back to normal."
"If you say that someone or something is on their feet again after an illness or difficult period, you mean that they have recovered and are back to normal."
Something went wrong...