Jun 21, 2020 08:17
3 yrs ago
21 viewers *
English term
Metro (ref)
English to Russian
Medical
Medical (general)
cancer
В таблице, описывающей характеристики онкологических пациентов, участвовавших в исследовании (возрастные группы, пол, этническая принадлежность и так далее), в конце есть строки:
Metro/Urban/Rural
-- Metro (ref) -
-- Urban -
-- Rural -
-- Unknown -
Social deprivation index
-- 0-25 (ref) -
-- 26-50 -
-- 51-75 -
-- 76-100 -
Driving time to the facility (min)
-- 0-30 (ref) -
-- 31-60 -
-- 61-120 -
-- >120 -
Что может значить это ref, и как это перевести?
Metro/Urban/Rural
-- Metro (ref) -
-- Urban -
-- Rural -
-- Unknown -
Social deprivation index
-- 0-25 (ref) -
-- 26-50 -
-- 51-75 -
-- 76-100 -
Driving time to the facility (min)
-- 0-30 (ref) -
-- 31-60 -
-- 61-120 -
-- >120 -
Что может значить это ref, и как это перевести?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | города от 100 тыс.чел. (базовое знач.) | VASKON |
4 +1 | город с пригородами | Lesia Kutsenko |
4 | эталонный / базовый | Turdimurod Rakhmanov |
3 | См. | didimblog |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
города от 100 тыс.чел. (базовое знач.)
ref Скорее всего от reference, т.е. это значение/тип взяты за базовые, а остальное рассчитывается от них или сравнивается с ними.
Так, за базовую группу населения взято население больших городов (от 100 000 жителей), за базовое значение индекса соц. депривации (недостатка ресурсов) взято 0...25, за время проезда на машине до клиники взято 0...30 минут.
В Metro/Urban/Rural/Unknown нет значений, т.к. значение здесь не числовое, а один из вариантов (Metro).
Metro - сокр. от metropolitan statistical area = муниципальный статистический район (термин, используемый в США для обозначения города и прилегающих к нему территорий, где в центре проживает от 50 тыс. человек, а общая численность превышает 100 тыс.; считается, что жители данной области однородны по социально-экономическому признаку)
В общем-то почти всё уже сказали, но как-то по частям, пришлось обобщить для ясности.
Кстати, эталонным ref назвать сложно: кто знает что более правильно, жить в мегаполисе или в сельской местности..
Так, за базовую группу населения взято население больших городов (от 100 000 жителей), за базовое значение индекса соц. депривации (недостатка ресурсов) взято 0...25, за время проезда на машине до клиники взято 0...30 минут.
В Metro/Urban/Rural/Unknown нет значений, т.к. значение здесь не числовое, а один из вариантов (Metro).
Metro - сокр. от metropolitan statistical area = муниципальный статистический район (термин, используемый в США для обозначения города и прилегающих к нему территорий, где в центре проживает от 50 тыс. человек, а общая численность превышает 100 тыс.; считается, что жители данной области однородны по социально-экономическому признаку)
В общем-то почти всё уже сказали, но как-то по частям, пришлось обобщить для ясности.
Кстати, эталонным ref назвать сложно: кто знает что более правильно, жить в мегаполисе или в сельской местности..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
14 mins
См.
Ref - reference, базовая величина.
Величина для показателя Metro - базовая. Для величин для остальных показателей в скобках будет указываться отклонение относительно базовой величины.
См. таблицу 2 по ссылке - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6980981/
Величина для показателя Metro - базовая. Для величин для остальных показателей в скобках будет указываться отклонение относительно базовой величины.
См. таблицу 2 по ссылке - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6980981/
14 mins
эталонный / базовый
Напр.
Базовый индекс, эталонный индекс
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-06-21 08:32:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ref stands for Reference эталонный, базовый
Базовый индекс, эталонный индекс
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-06-21 08:32:29 GMT)
--------------------------------------------------
Ref stands for Reference эталонный, базовый
+1
1 hr
город с пригородами
это город с пригородами
metropolitan statistical area (MSA) , муниципальный статистический район (термин, используемый в США для обозначения города и прилегающих к нему территорий, где в центре проживает не менее 50 тыс. человек, а общая численность превышает 100 тыс.; считается, что потребители данной области однородны по социально-экономическому признаку)
metropolitan statistical area (MSA) , муниципальный статистический район (термин, используемый в США для обозначения города и прилегающих к нему территорий, где в центре проживает не менее 50 тыс. человек, а общая численность превышает 100 тыс.; считается, что потребители данной области однородны по социально-экономическому признаку)
Discussion
-- 0-25 (reference index)
Driving time to the facility (min)
-- 0-30 (reference эталонный показатель) как мне кажется эти значения эталонные,
-- Metro (ref) - только в этом нету значений,