English term
phase
La frase in cui si trova è: "A bullet cracked through the air, making me phase on instinct to about twenty yards to my left."
Grazie in anticipo :)
3 | slittare (a velocità ipersonica / luminale) | FPC |
2 +1 | fluttuare | martini |
3 | balzare (in aria), fare un balzo, muoversi/spostarsi con un balzo | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Sep 25, 2022 14:44: Fabrizio Zambuto changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): martini, Elena Feriani, Fabrizio Zambuto
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
slittare (a velocità ipersonica / luminale)
fluttuare
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2022-09-23 07:55:56 GMT)
--------------------------------------------------
è vero, lo ho proposto perchè lo ho trovato come uno dei movimenti di vampiri ecc.
balzare riapparendo
Velocità: Il vampiro può muoversi più velocemente di un comune umano, compiere scatti ed avere reazioni più rapide. Il non-morto è quindi in grado di muoversi più velocemente, correre più velocemente, saltare più in alto, ecc, di un comune umano.
https://lerazzediflorin.forumfree.it/?t=72999040
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2022-09-23 08:04:21 GMT)
--------------------------------------------------
possono compiere la fasatura, una forma di intangibilità
https://it.wikipedia.org/wiki/Universo_di_The_Vampire_Diarie...
Let’s begin with the power to phase through objects first, otherwise known as intangibility.
https://gamerant.com/call-of-the-night-vampire-powers-explai...
ho trovato il termine "fasatura", ma non la resa come verbo
Il fluttuare mi dà l'idea di qualcosa di più lento, da fantasma. Non so se hai mai visto Vampire Diaries, ma i vampiri e i licantropi lo usano spesso come tipo di movimento, in cui si spostano molto velocemente da una parte all'altra di una stanza, di un bosco etc. |
agree |
MariaGrazia Pizzoli
: 0, semplicente, trasportar/mi. Non ha niente a che fare con il trasporto nel tempo, ha solo l'idea di essere un"po' sballotato" come dal vento, benchè, qui, è l'essere fantasma che trasporta se stesso, quasi fosse dotato di una "molla interiore"ma o Clic
5 hrs
|
balzare (in aria), fare un balzo, muoversi/spostarsi con un balzo
[ "A bullet cracked through the air, making me phase on instinct to about twenty yards to my left." ]
La crociata dei vampiri
Pagina 269 - # · 2011 · Fiction
«Una volta ero qui da solo», mormorò #, «e un vampiro mi si è gettato addosso ... ma proprio in quel momento la barca fece un balzo di un paio di metri, ...
https://books.google.it › books
ll vampiro dello Stretto
capitolo 9
Mi sembrò che salisse con un balzo sull'albero e non lo vidi più.
https://www.sicilians.it/ll-vampiro-dello-stretto-capitolo-9...
Il Principe dei Dannati
Il vampiro sgranò gli occhi incredulo. Poi emise un ringhio di rabbia e si gettò sul ragazzo. # balzò in aria e atterrò a tre metri di distanza ...
https://archiveofourown.org › works
Something went wrong...