Jan 24, 2005 18:01
19 yrs ago
1 viewer *
English term

pink pyament slip

Homework / test English to German Bus/Financial Economics
with every delivery, return the pink payment slip below and pay just

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

(rosaroter) Zahlungsabschnitt

.
Peer comment(s):

agree Ivo Lang : Zahlabschnitt findet sich auch.
2 mins
agree Susanne Rindlisbacher : oder auch nur: rosa
3 hrs
agree innsbruck
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
5 mins

rosa Zahlschein

muss payment heißen
Something went wrong...
+2
6 mins

rosafarbener Zahlungsbeleg

:-)
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : "rosafarben" ist doch 'besseres deutsch', oder? Übrigens: ein 'pink slip' ist ansonsten eine Entlassungsbenachrigtung - in diesem Fall aber nicht. Und es ist verstehet sich doch, dass es hier nicht um girly Unterwäsche geht ;-)
1 hr
agree Susanne Rindlisbacher : oder auch nur: rosa
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search