Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
أبو أربعة أسود حلاه بره
English translation:
black tea in a teapot, sugar on the side
Added to glossary by
Andrew Cavell
Jun 4, 2010 17:45
13 yrs ago
Arabic term
أبو أربعة أسود حلاه بره
Arabic to English
Other
Food & Drink
This is what a coffee boy sings out in a cafe in Jeddah. I think it might mean "4 black teas [or maybe coffees?] and separate sugar", but I'm not at all sure. Could it mean that?
It's from this article: http://www.aawsat.com/leader.asp?section=3&issueno=11508&art...
Thank you very much
It's from this article: http://www.aawsat.com/leader.asp?section=3&issueno=11508&art...
Thank you very much
Proposed translations
(English)
4 | black tea in a teapot, sugar on the side | Nesrin |
5 +1 | 4 orders with separate sugar | Samah Soliman |
Proposed translations
14 hrs
Selected
black tea in a teapot, sugar on the side
"Abu Arbaa", I have found, is a porcelain teapot big enough to hold four cups/glasses of tea, usually ordered for one person.
See here:
وبراد ابو اربعة سمي بذلك لانه يحتوي على اربع فناجين تكفي لشخص واحد وكل من دخل القهوة طلب براد ابو اربعة http://forum.makkawi.com/archive/index.php/t-82362.html (with lots more info on the history of this teapot in Saudi Arabia)
There are images of it here: http://www.mekshat.com/vb/showthread.php?t=213424
See here:
وبراد ابو اربعة سمي بذلك لانه يحتوي على اربع فناجين تكفي لشخص واحد وكل من دخل القهوة طلب براد ابو اربعة http://forum.makkawi.com/archive/index.php/t-82362.html (with lots more info on the history of this teapot in Saudi Arabia)
There are images of it here: http://www.mekshat.com/vb/showthread.php?t=213424
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Nesrin - it must be this."
+1
14 hrs
4 orders with separate sugar
هذا ما وجودته في المقال
)أنا رجل أحب المقاهي، والمقاهي التي أحبها ليست مقاهي الخمس نجوم، بل تلك التي لم يزل يتردد في أرجائها صوت القهوجي منغّما: «أبو أربعة أسود حلاه بره»، ليعود فيأتيك حاملا صينيته المستديرة، وفي قلبها يهتز إبريق الشاي، تحيطه الفناجين الزجاجية، ذات المقابض الرقيقة، وبجوارها صينية السكر، تعلوها الملعقة النحاسية..(
ومنها يقصد (أبو أربعة أسود حلاه بره) أن هناك من طلب أربع طلبات شاي ويكون السكر منفصل. لهذا أقترح الترجمة
4 orders with separate sugar
)أنا رجل أحب المقاهي، والمقاهي التي أحبها ليست مقاهي الخمس نجوم، بل تلك التي لم يزل يتردد في أرجائها صوت القهوجي منغّما: «أبو أربعة أسود حلاه بره»، ليعود فيأتيك حاملا صينيته المستديرة، وفي قلبها يهتز إبريق الشاي، تحيطه الفناجين الزجاجية، ذات المقابض الرقيقة، وبجوارها صينية السكر، تعلوها الملعقة النحاسية..(
ومنها يقصد (أبو أربعة أسود حلاه بره) أن هناك من طلب أربع طلبات شاي ويكون السكر منفصل. لهذا أقترح الترجمة
4 orders with separate sugar
Peer comment(s):
agree |
Omar H (X)
2 hrs
|
Thanks
|
Something went wrong...