Glossary entry

English term or phrase:

positive doctor blade

Croatian translation:

pozitivni (dozirajući) nož čistač

Added to glossary by Dragomir Kovacevic
Dec 19, 2006 11:36
17 yrs ago
1 viewer *
English term

positive doctor blade

English to Croatian Tech/Engineering Printing & Publishing
Kontekst:
"Before new doctor blades are mounted, the positive doctor blade (7) is cut in an angle of 10 x 45° (8). This will prevent a dripping from the ends of the doctor blade."

Na slici strelica pokazuje na gornji nož (doctor blade). Da li ta riječ ima veze s položajem??
Proposed translations (Croatian)
5 +1 pozitivni (dozirajući) nož čistač

Discussion

alz Dec 19, 2006:
"blade" može biti nož, ali i oštrica (npr. mikrotom), pa čak i špatula (npr. laringoskop), sve ovisi o instrumentu/aparatu o kojem se govori. Detaljniji opis, ili čak link na ilustraciju, bili bi sigurno od pomoći
Ariana Koši Dec 19, 2006:
mislim da nema veze s položajem nego s polom - da li postoji par? pa da budu pozitivan i/ili negativan nož?

Proposed translations

+1
22 hrs
Selected

pozitivni (dozirajući) nož čistač

pozitivni (dozirajući) nož čistač - naime, u jednom prijevodu sa talijanskog na srpski, nalazim termin "nož čistač". Taj termin sam provjerio i sa talijanskim i našim tehničarima koji su krstarili ex-Jugoslavijom u 3-4 protekla desetljeća, neovisno o hr ili sr jezičkoj varijanti. Postoji i "negative doctor blade", lamela koja dodiruje valjak koji donosi boju,ljepak,itd.,u obrnutom smjeru njegovog okretanja. Što znači da pozitive doctor blade jest lamela koja dodiruje isti valjak u smjeru njegovog kretanja. Onaj dodatak "dozirajući" sam stavio tek radi objašnjenja, može se izostaviti.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-12-20 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

radi se o nožu, oštroj lameli čija je funkcija doziranje i struganje viška boje, ljepka, itd, i njihovo ravnomjerno rasprostiranje na valjku koji potom tu masu treba nanijeti na površinu.
Peer comment(s):

agree V&M Stanković : Upravo tako! Sve što ste opisali lepo se vidi i na slikama: http://www.giugni.it/principi_funz2_ing.php
1 hr
hvala, hvala
neutral Miomira Brankovic : naši štampari koriste nemački naziv rakel nož
2 hrs
a u italiji, za to koriste rec "racla", sto u osnovnom znacenju predstavlja onaj nekadasnji gumeni valjak sa rezervoarom iznutra. hvl, poz, D
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Puno hvala! Ovo je stvarno profesionalan odgovor!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search