Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
positive doctor blade
Croatian translation:
pozitivni (dozirajući) nož čistač
Added to glossary by
Dragomir Kovacevic
Dec 19, 2006 11:36
17 yrs ago
1 viewer *
English term
positive doctor blade
English to Croatian
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Kontekst:
"Before new doctor blades are mounted, the positive doctor blade (7) is cut in an angle of 10 x 45° (8). This will prevent a dripping from the ends of the doctor blade."
Na slici strelica pokazuje na gornji nož (doctor blade). Da li ta riječ ima veze s položajem??
"Before new doctor blades are mounted, the positive doctor blade (7) is cut in an angle of 10 x 45° (8). This will prevent a dripping from the ends of the doctor blade."
Na slici strelica pokazuje na gornji nož (doctor blade). Da li ta riječ ima veze s položajem??
Proposed translations
(Croatian)
5 +1 | pozitivni (dozirajući) nož čistač | Dragomir Kovacevic |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
pozitivni (dozirajući) nož čistač
pozitivni (dozirajući) nož čistač - naime, u jednom prijevodu sa talijanskog na srpski, nalazim termin "nož čistač". Taj termin sam provjerio i sa talijanskim i našim tehničarima koji su krstarili ex-Jugoslavijom u 3-4 protekla desetljeća, neovisno o hr ili sr jezičkoj varijanti. Postoji i "negative doctor blade", lamela koja dodiruje valjak koji donosi boju,ljepak,itd.,u obrnutom smjeru njegovog okretanja. Što znači da pozitive doctor blade jest lamela koja dodiruje isti valjak u smjeru njegovog kretanja. Onaj dodatak "dozirajući" sam stavio tek radi objašnjenja, može se izostaviti.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-12-20 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
radi se o nožu, oštroj lameli čija je funkcija doziranje i struganje viška boje, ljepka, itd, i njihovo ravnomjerno rasprostiranje na valjku koji potom tu masu treba nanijeti na površinu.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-12-20 09:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
radi se o nožu, oštroj lameli čija je funkcija doziranje i struganje viška boje, ljepka, itd, i njihovo ravnomjerno rasprostiranje na valjku koji potom tu masu treba nanijeti na površinu.
Peer comment(s):
agree |
V&M Stanković
: Upravo tako! Sve što ste opisali lepo se vidi i na slikama: http://www.giugni.it/principi_funz2_ing.php
1 hr
|
hvala, hvala
|
|
neutral |
Miomira Brankovic
: naši štampari koriste nemački naziv rakel nož
2 hrs
|
a u italiji, za to koriste rec "racla", sto u osnovnom znacenju predstavlja onaj nekadasnji gumeni valjak sa rezervoarom iznutra. hvl, poz, D
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Puno hvala! Ovo je stvarno profesionalan odgovor!"
Discussion