You answered this question Jan 3, 2002 15:52. View your answer below

Glossary entry

English term or phrase:

ministry coordinator

Dutch translation:

coördinator van de (kerk-) evangeliebediening/kerkdienst - koster

Added to glossary by Evert DELOOF-SYS
Jan 3, 2002 15:14
22 yrs ago
1 viewer *
English term

ministry coordinator

English to Dutch Other Religion religion
'the church's ministry coordinator...' Is dit een 'oudste van dienst' of coordineert die niet zo veel?

Proposed translations

38 mins
Selected

coördinator van de (kerk-) evangeliebediening/kerkdienst - koster

Misschien klopt er iets niet in uw zin, maar om dit al dan niet te kunnen bevestigen heb ik de volledige context nodig.
Ministry = (in uw context)evangeliebediening, dienst, bediening - ook geestelijkheid, vandaar 'coördinator van de kerkdienst/evangeliebediening (vero.)'
Nog steeds in functie van uw context, kan hiermee ook de 'koster' worden bedoeld - hangt af van eredienst

In geval van 'minister' = (hier)(inz. niet-anglikaans)predikant --> zou dan 'coördinator van de kerkpredikanten' kunnen zijn.


HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
30 mins

de ouderling belast met coördinerende taken

Hoi Mirror, ik denk dat je hier wel enige speling hebt, afhankelijk van je context. In elke kerk zijn de taken weer anders verdeeld en in sommige grotere kerken helemaal opgegaan in een professioneel secretariaat. Ik vond veel Google hits op die gebied met een ruime keus!

Succes,
Marijke


9. De kerkenraadsorganen en werkgroepen
... het geheel een coördinerende rol te vervullen ... Specifieke taken van de werkgroep ... het
College van ouderling-kerkvoogden (beter ... Kerkvoogdij) belast met het beheer ... www.sow-castricum.nl/wegwijzer/wegwijzer-09.html
Samenkomsten
... het wekelijkse mededelingenblaadje uit. Aan het begin van de dienst maakt de 'oudste van dienst' de belangrijkste mededelingen en het laatste nieuws bekend. ... www.baptisten-ede.nl/samenkomsten_content.htm
Something went wrong...
38 mins

coördinator van de (kerk-) evangeliebediening/kerkdienst - koster

Misschien klopt er iets niet in uw zin, maar om dit al dan niet te kunnen bevestigen heb ik de volledige context nodig.
Ministry = (in uw context)evangeliebediening, dienst, bediening - ook geestelijkheid, vandaar 'coördinator van de kerkdienst/evangeliebediening (vero.)'
Nog steeds in functie van uw context, kan hiermee ook de 'koster' worden bedoeld - hangt af van eredienst

In geval van 'minister' = (hier)(inz. niet-anglikaans)predikant --> zou dan 'coördinator van de kerkpredikanten' kunnen zijn.


HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search