Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
breached by ordnance
French translation:
touché par l\'artillerie
Added to glossary by
Nathalie Reis
Dec 13, 2011 10:31
12 yrs ago
1 viewer *
English term
breached by ordnance
English to French
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
A tank or armoured personnel carrier breached by ordnance doesn’t always result in a catastrophe for crew
....par des explosifs/obus. Je ne trouve pas le terme. Merci.
....par des explosifs/obus. Je ne trouve pas le terme. Merci.
Proposed translations
(French)
3 +2 | touché par l'artillerie | Bernard LOMB (X) |
4 | percé par un obus | FX Fraipont (X) |
3 | frappé par un projectile | Alain Marsol |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
touché par l'artillerie
Suggestion...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
17 mins
frappé par un projectile
Une interprétation...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-13 11:37:17 GMT)
--------------------------------------------------
Suite à la remarque de Tony, on pourrait peut-être plus judicieusement dire:
endommagé par un projectile
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-13 11:37:17 GMT)
--------------------------------------------------
Suite à la remarque de Tony, on pourrait peut-être plus judicieusement dire:
endommagé par un projectile
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Doesn't 'breached' specifically imply 'percé', 'pénétré', or something like that? / I agree, but they seem to be refuting that preconception here; can't see why the writer chose 'breached' if they simply meant 'hit'?
41 mins
|
It apparently does, but if the armour is "percé" and the device gets in, nobody survives usually...
|
4 hrs
percé par un obus
"8. ( tr ) to break through or make an opening, hole, or incursion in
http://dictionary.reference.com/browse/breach
http://dictionary.reference.com/browse/breach
Discussion