Aug 8, 2007 07:52
16 yrs ago
1 viewer *
English term
and to pelmet division
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
work schedule
plan des travaux à effectuer dans un appartement
plaster finish to back kitchen cupboards and to pelmet division with kitchen ceiling
j'ai à nouveau des pbs pour comprendre ce que l'on veut dire par ce to pelmet division with kitchen ceiling
je n'ai pas trouvé de verbe to pelmet
pelmet = strip of cloth, wood, etc hiding a curtain rail
est-ce qu'il faut plâtrer ce pelmet division ou pelmet est utilisé comme verbe?
et comment traduire pelmet?
merci
plaster finish to back kitchen cupboards and to pelmet division with kitchen ceiling
j'ai à nouveau des pbs pour comprendre ce que l'on veut dire par ce to pelmet division with kitchen ceiling
je n'ai pas trouvé de verbe to pelmet
pelmet = strip of cloth, wood, etc hiding a curtain rail
est-ce qu'il faut plâtrer ce pelmet division ou pelmet est utilisé comme verbe?
et comment traduire pelmet?
merci
Proposed translations
(French)
2 | séparation par lambrequins (cantonnières) | Sokratis VAVILIS |
3 | masquer la séparation | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
31 mins
Selected
séparation par lambrequins (cantonnières)
Finition par plâtre au dessus des placards arrière de la cuisine et de la séparation par lambrequins du plafond de la cuisine
Je croix que la préposition to ici ne devrait pas être traduite par "aux/au".
Apparemment l'instruction signifie d'ajouter une finition par plâtre derrière/au dessus des placards et des rideaux /lamberquins
Sur le terme "pelmet"
1. cantonnière
A pelmet is a framework placed above a window, used to conceal curtain fixtures. These can be used decoratively (to hide the curtain rod) and/or to conserve heat in a room. It is similar in appearance to a cornice or valence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pelmet
2. lamberquin
A LATERAL WALL BRACKET FOR THE END SUPPORT OF PELMETS AND SIMILAR
EQUERRE MURALE LATERALE DESTINEE A SOUTENIR EN BOUT UN LAMBREQUIN OU UNE PIECE SIMILAIRE
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1993025130
Je croix que la préposition to ici ne devrait pas être traduite par "aux/au".
Apparemment l'instruction signifie d'ajouter une finition par plâtre derrière/au dessus des placards et des rideaux /lamberquins
Sur le terme "pelmet"
1. cantonnière
A pelmet is a framework placed above a window, used to conceal curtain fixtures. These can be used decoratively (to hide the curtain rod) and/or to conserve heat in a room. It is similar in appearance to a cornice or valence.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pelmet
2. lamberquin
A LATERAL WALL BRACKET FOR THE END SUPPORT OF PELMETS AND SIMILAR
EQUERRE MURALE LATERALE DESTINEE A SOUTENIR EN BOUT UN LAMBREQUIN OU UNE PIECE SIMILAIRE
http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=1993025130
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
6 mins
masquer la séparation
pelmet = cache-rail (tentures)
Something went wrong...