Sep 2, 2007 22:02
16 yrs ago
Russian term
стилизованная стрелка, выгнутая в окружность
Russian to English
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Логотип
"В логотипе восклицательный знак – стилизованная стрелка, выгнутая в окружность. Из одной точки, вокруг света и обратно."
Слабо представляю себе эту фигуру. А варианты вроде rounded arrow, arrow curved into a round кажутся мне еще менее наглядными.
Слабо представляю себе эту фигуру. А варианты вроде rounded arrow, arrow curved into a round кажутся мне еще менее наглядными.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
3 hrs
Selected
stylized arrow in the form of a ring
stylized arrow in the form of a ring - or - ring-shaped stylized arrow
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
-1
6 mins
a circle form arrow
/
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2007-09-02 22:09:53 GMT)
--------------------------------------------------
просто "стрелка в виде окружности"...
А как уж там её делали - гнули, ковали или ещё чего - так ли уж это важно для конечного результата?
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-09-02 22:13:40 GMT)
--------------------------------------------------
А чтобы представить её себе, вообразите траекторию, скажем, искусственного спутника Земли, вылетевшего из Байконура, обогнувшего разок нашу планету, но маленько до Казахстана ещё не добравшегося...
--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2007-09-02 22:09:53 GMT)
--------------------------------------------------
просто "стрелка в виде окружности"...
А как уж там её делали - гнули, ковали или ещё чего - так ли уж это важно для конечного результата?
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2007-09-02 22:13:40 GMT)
--------------------------------------------------
А чтобы представить её себе, вообразите траекторию, скажем, искусственного спутника Земли, вылетевшего из Байконура, обогнувшего разок нашу планету, но маленько до Казахстана ещё не добравшегося...
Peer comment(s):
disagree |
The Misha
: Sorry, but this is not in English. Maybe you meant a circular arrow?
44 mins
|
No, I meant (and mean) a CIRCLE FORM ARROW. For a ‘circle form’ IN ENGLISH, see, e.g., www.wellshirefarmdressage.com/trainingscalearticle.htm or http://www.photojewelrymaking.com/browseproducts/Gold-Circle... These are somewhere in the USA
|
4 hrs
exclamation point depicted as a circle with the arrowhead pointed at
exclamation point depicted as a circle with arrowhead pointed at the 12 o'clock (я так себе это представляю): from this point around the world and back
Просто придумала себе картинку и ее описала ;-) удачи!
Просто придумала себе картинку и ее описала ;-) удачи!
Peer comment(s):
neutral |
Nina Chulak
: Not bad, except it is not clear from the text whether the point is in fact at 12 o'clock...
2 days 3 hrs
|
8 hrs
stylized arrow curved into a circle
..
2 days 7 hrs
below
an exclamation point bent into a circle, with an arrowhead on one end. From one point, around the world and back.
[The arrow is obviously pointing at the point in the exclamation mark.]
[The arrow is obviously pointing at the point in the exclamation mark.]
Discussion