Team language pairs 2
- angielski > w┼éoski
- niemiecki > w┼éoski
Finance & Technology since 1988
Team members 3
Fond of and addicted to three factors of my profession: technicalities, terminology, computer. Probably the main reason why my translations are always deemed quality and appropriate.
Many years of experience as in-house translator for German/Italian Companies have taught me the importance of using the right terminology; as a freelance, I am glad to use my experience for the satisfaction of the customers.