Kérdés: Scriptum szótárak Thread poster: Palko Agi
| Palko Agi Local time: 18:10 English to Hungarian + ...
Van valakinek tapasztalata a Scriptum szótáraival? Nekem nincs otthon sem műszaki, sem gazdasági stb. szótáram (nagyon ritkán van rá szükségem), és most szeretnék beszerezni. Érdemes ezeket megvenni? | | | gamingman (X) Hungary Local time: 18:10 English to Hungarian Elfogadható... | Jan 8, 2003 |
Én hosszú évek óta használom a \"full\" verziót, gyakorlatilag meg van angol-magyar vonalon az összes (még az anyanyelvi könyvespolc is).
Persze az Internet erősödésével szerepe megváltozott. Nálam legalább is. | | |
Szerintem a GIB teljesen elfogadhato. Itt a cegnel a muszaki es a nagyszotar van meg, szerintem mindketto szinvonalas, megkockaztatom a muszaki talan meg jobb is a maga nemeben.
| | | Péter Tófalvi Hungary Local time: 18:10 English to Hungarian + ...
A Dzsib annyira jó, hogy én a most készülő magyar-román szótáram is annak a mintájára fogom szabni. | |
|
|
Endre Both Germany Local time: 18:10 English to German
...az EN-HU muszaki kituno mu, lazán veri például a legelterjedtebb EN-DE muszaki szótárat.
De ha jól tudom, az EN-HU általános és muszaki része megfelel a nyomtatott \"kék szótáraknak\", tehát sem jobb, sem rosszabb azoknál. Igazam van, kollégák, vagy tévedek?
De ha ugyanaz is lenne, nem megvetendo elony, hogy nem kell lapozni. En pl. nagyon örülnék, ha a DE-HU muszaki (szintén egy elsoosztályú szótár) végre megjelen... See more ...az EN-HU muszaki kituno mu, lazán veri például a legelterjedtebb EN-DE muszaki szótárat.
De ha jól tudom, az EN-HU általános és muszaki része megfelel a nyomtatott \"kék szótáraknak\", tehát sem jobb, sem rosszabb azoknál. Igazam van, kollégák, vagy tévedek?
De ha ugyanaz is lenne, nem megvetendo elony, hogy nem kell lapozni. En pl. nagyon örülnék, ha a DE-HU muszaki (szintén egy elsoosztályú szótár) végre megjelenne számítógépen.
A többi szótárat (gazdasági, IT, stb.) nem ismerem, magam is kíváncsi lennék rájuk.
Endre
PS: Elnézést egyébként a hosszú ü és ö hiányáért, paradox módon azért van ez, mert éppen magyar billentyukiosztást használok, és ha beírom a hosszú betuket, csak kérdojel marad meg beloluk.
Ha valakinek van erre megoldása, vagy legalább valami ötlete (addig is, amíg végre megérkezik az Unicode, a tipográfiai ökumené), hálásan fogadom. ▲ Collapse | | | További előny | Feb 6, 2003 |
A Scriptim szótáraknak még megvan az az előnyük is, hogy visszafelé kereshetsz bennük, tehát pl. a Német-Magyar nagyszótárba a magyar kifejezést beírva megtalálod annak német megfelelőjét. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Kérdés: Scriptum szótárak Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |