North-south / front-back
Thread poster: Daniel Frisano
Daniel Frisano
Daniel Frisano  Identity Verified
Italy
Local time: 03:38
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Nov 15, 2017

This is something that I have been wondering for some time.

It seems that within the European-Mediterranean language space, the further you move south, the lower certain sounds are articulated. Hard "g" is purely velar in English, French or Italian, then slips a bit down the throat in Spanish and Greek, and further down in (standard) Arabic with its rich inventory of uvular and pharyngeal sounds.

Conversely, moving north, certain vowels sounds seem to move up the mouth,
... See more
This is something that I have been wondering for some time.

It seems that within the European-Mediterranean language space, the further you move south, the lower certain sounds are articulated. Hard "g" is purely velar in English, French or Italian, then slips a bit down the throat in Spanish and Greek, and further down in (standard) Arabic with its rich inventory of uvular and pharyngeal sounds.

Conversely, moving north, certain vowels sounds seem to move up the mouth, what with German umlaut-ed vowels (and equivalent French and Dutch "u") and of course the Nordic ø.

There must be some environmental reason for this. Any ideas? Articles or references?

Does the same phenomenon appear in Slavic languages? The typical "-ić" termination in Serbian seems to be articulated a bit behind Russian "-ič".
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

North-south / front-back






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »