This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How to allign Transit Satellite PE projects in Transit XV
Thread poster: Myron Netchypor
Myron Netchypor Ukraine Local time: 22:17 Member (2003) English to Ukrainian + ...
MODERATOR
Apr 1, 2004
I bought recently Transit XV, but before it I worked with Transit Satellite PE. So can I allign these projects to use them in Transit XV? or, can I profit from the projects done in Transit Satellite before, i.e to put them into the memory of Transit XV?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Transit Satellite files are already in the XV format, so you can use them as reference material directly, they don't need aligning.
Project > Settings > Reference material and then use add files/folder/project.
At the Transit training course I visited, they recommended using the option "folder" for reference material.
BTW, congrats on buying Transit. There are so many people on Proz who knock it. I suspect they only made a superficial acquaintance with th... See more
Transit Satellite files are already in the XV format, so you can use them as reference material directly, they don't need aligning.
Project > Settings > Reference material and then use add files/folder/project.
At the Transit training course I visited, they recommended using the option "folder" for reference material.
BTW, congrats on buying Transit. There are so many people on Proz who knock it. I suspect they only made a superficial acquaintance with the programme. Personally, I prefer it to Trados any day.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Myron Netchypor Ukraine Local time: 22:17 Member (2003) English to Ukrainian + ...
MODERATOR
TOPIC STARTER
thank you Gillian
Apr 1, 2004
thank you for your advice. I did it in somewhat another way. First of all I received previous project (pxf-file) and then I received translated (txf-file) everything goes Ok now. As to the Transit XV, I find it really very useful, and like it, and agree with you. I worked both with Trados and Deja Vu, but Transit XV is really good.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.