GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:05 Dec 31, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edyta Sawin United States Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
(Category of ) Vocational Training and Retraining Explanation: maybe you can also say employment/occupational training and retraining (see what best fits the context) This program includes vocational training and retraining, special training for women entrepreneurs, small business counseling and loans, tourism development, and implementation of advanced educational initiatives. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
employee (pay) grade category and change in grade Explanation: nie ma kategorii przeszeregowania :) http://tinyurl.com/3y3zs8 http://tinyurl.com/35oow5 http://tinyurl.com/2nvxod -------------------------------------------------- Note added at   16 min (2007-12-31 17:22:11 GMT) -------------------------------------------------- http://tinyurl.com/3ak7qr :) :) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
1 day 1 hr confidence:
1 day 21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|