Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sleep-in commitment
Polish translation:
gotowość do nocowania w miejscu pracy/u pacjenta
Added to glossary by
gabik
Oct 23, 2008 11:45
15 yrs ago
English term
sleep-in commitment
English to Polish
Law/Patents
Human Resources
umowa o pracę (opiekunka środowiskowa) - punkt mówiący o godzinach pracy:
A sleep-in commitment is an essential requirement of the post. (jest to jedyne zdanie w tym punkcie obok zdania, które mówi, że dyżury będą rozłożone na 7 dni w tygodniu)
czy chodzi o nocne zmiany?
A sleep-in commitment is an essential requirement of the post. (jest to jedyne zdanie w tym punkcie obok zdania, które mówi, że dyżury będą rozłożone na 7 dni w tygodniu)
czy chodzi o nocne zmiany?
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | gotowość do nocowania w miejscu pracy/u pacjenta | Maciej Smoczyński |
4 | nocne zmiany/dyżury | Luiza Jude |
3 | zakwaterowanie w miejscu pracy | Aleksandra Fiddler |
Change log
Oct 23, 2008 11:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
gotowość do nocowania w miejscu pracy/u pacjenta
Może tak
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
nocne zmiany/dyżury
commitment - zobowiązanie pełnienia ...:)
1 hr
zakwaterowanie w miejscu pracy
sleep-in
adj.
Living at one's place of employment: a sleep-in housekeeper.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-10-23 20:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
sleep-in zazwyczaj oznacza ze dostaje sie pokoj ( np. w domu opieki) za ktory czasami potracana jest z pensji oplata. Czasem jest to pokoj na stale i mieszka sie w nim 7 dni w tygodniu, a czasem np. przy rozlozeniu dyzurow 4 na 3 spi sie tam tylko 4 dni w tygodniu. Oczywiscie nikt nie chce mieszkac na takich zasadach bo zazwyczaj nie ma sie wtedy zycia prywatnego i caly czas "jest sie w pracy" poniewaz podczas nocy osoba na sleep-in moze zostac wezwana gdy dzieje sie cos naglego.
adj.
Living at one's place of employment: a sleep-in housekeeper.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2008-10-23 20:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
sleep-in zazwyczaj oznacza ze dostaje sie pokoj ( np. w domu opieki) za ktory czasami potracana jest z pensji oplata. Czasem jest to pokoj na stale i mieszka sie w nim 7 dni w tygodniu, a czasem np. przy rozlozeniu dyzurow 4 na 3 spi sie tam tylko 4 dni w tygodniu. Oczywiscie nikt nie chce mieszkac na takich zasadach bo zazwyczaj nie ma sie wtedy zycia prywatnego i caly czas "jest sie w pracy" poniewaz podczas nocy osoba na sleep-in moze zostac wezwana gdy dzieje sie cos naglego.
Something went wrong...