Jan 20, 2009 12:44
15 yrs ago
English term
slipper-holder
Not for points
English to Polish
Art/Literary
History
In Mameluke society, this position ranked below the "Men of the Sword", but was on a par with the sultan's Taster, Cup-Bearer, Slipper-Holder and Polo-Stick Keeper.
Guide to Cairo
Guide to Cairo
Proposed translations
(Polish)
3 | tragarz pantofli | Aleksandra Adler |
3 | Nosiciel pantofli | legato |
3 | ciżemkowy | allp |
Proposed translations
2 hrs
tragarz pantofli
NIe wiem, jak ładnie to ująć. Ewidentnie jednak chodzi o kogoś, kto nosi za sułtanem kapcie. :)
Note from asker:
Dokladnie mialam te same przemyslenia. Wazne zeby pasowalo takze do reszty. A tu takie powazne stanowiska jak: podczaszy i bach, te kapcie i kije do polo :/ Ale dziekuje, za podpowiedz |
1 day 3 hrs
Nosiciel pantofli
"Kapciowy" albo "pantoflowy" się kłania
Note from asker:
"Kapciowy" to zbyt kolokwialne, ale "Pantoflowy" brzmi lepiej. Dziekuje. Mam nad czym myslec teraz :) |
1 day 19 hrs
ciżemkowy
hm, nie wiem. To współczesne ma być? Ale sama funkcja jest z natury archaiczna.
Something went wrong...