A conveyance of an estate of inheritance

Polish translation: przeniesienie prawa własności nieruchomości nabytej w drodze dziedziczenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A conveyance of an estate of inheritance
Polish translation:przeniesienie prawa własności nieruchomości nabytej w drodze dziedziczenia
Entered by: anglistka

21:36 Jul 21, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law (general) / property code
English term or phrase: A conveyance of an estate of inheritance
Texas Statutes,
Property Code,
Title 2 – Conveyances
Subchapter B – Form and construction of instruments
Sec. 5.021. Instrument of conveyance. A conveyance of an estate of inheritance, a freehold, or an estate for more than one year, in land and tenements, must be in writing and must be subscribed and delivered by the conveyor or by the conveyor’s agent authorized in writing.

Skoro mi tłumaczenie tego zdania idzie jak po grudzie, to może upewnię się, czy dobrze rozumiem -a conveyance of an estate of inheritance - Przeniesienie praw do majątku spadkowego?
anglistka
Local time: 17:44
przeniesienie prawa własności nieruchomości nabytej w drodze dziedziczenia
Explanation:
słownik Jaślanów (dla terminu "estate of inheritanmce") myślę, że nic dodać, nic ująć :-)
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 16:44
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1przeniesienie prawa własności nieruchomości nabytej w drodze dziedziczenia
Stanislaw Czech, MCIL CL


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a conveyance of an estate of inheritance
przeniesienie prawa własności nieruchomości nabytej w drodze dziedziczenia


Explanation:
słownik Jaślanów (dla terminu "estate of inheritanmce") myślę, że nic dodać, nic ująć :-)

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 16:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1358
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: można ew. przeniesienie tytułu prawnego do nieruchomości ......
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search