06:21 Oct 2, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 13:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | здесь: особая актуальность |
| ||
3 +1 | особое значение в отношении ... |
|
особое значение в отношении ... Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
здесь: особая актуальность Explanation: Руководство… содержит поясняющие комментарии относительно причин введения института ответственности юридических лиц и его особой актуальности в контексте борьбы с организованной преступностью. Как-нибудь так, имхо. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.