estate

Italian translation: le fortune

15:15 May 23, 2014
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
English term or phrase: estate
Alison Jacques Gallery was intrinsic to raising the profile of the artist’s estate in this country

In Italian, literally, "proprietà", but in this context I thought "collezione" would be more appropriate. What do you think? Is it too far fetched? Thank you
SFadda
Local time: 08:39
Italian translation:le fortune
Explanation:
Non ho idea di quale sia il contesto, ma la singola frase a me dà l'idea che si stia parlando dello status sociale e/o economico di questo artista.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-05-23 15:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ho scritto "le fortune" perché mi sembra appunto più generico, non conoscendo il contesto, altrimenti proprio uno dei termini indicati sotto, come "la condizione sociale", ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-05-29 10:10:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome :)
Selected response from:

Mirko Mainardi
Italy
Local time: 08:39
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fondo
Barbara Carrara
4eredità culturale (lasciata dall'artista in questo paese)
Barbara2014
3condizione
Maria Cristina Chiarini
3patrimonio
Elena Zanetti
3le fortune
Mirko Mainardi
2immagine
VMeneghin


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
condizione


Explanation:
Posizione. Il termine ha anche questo significato

Maria Cristina Chiarini
Italy
Local time: 08:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
immagine


Explanation:
il contesto e' poco-potrebbe riferirsi all'immagine dell'artista? (a tutto cio' che contribuisce a creare l'immagine di un artista)-l'immagine e' anche proprieta' della persona in causa.

VMeneghin
Italy
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
patrimonio


Explanation:
lo renderei come patrimonio...

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2014-05-23 15:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

con poco contesto...

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2014-05-23 15:47:57 GMT)
--------------------------------------------------

patrimonio prettamente più a livello artistico..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 08:39
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eredità culturale (lasciata dall'artista in questo paese)


Explanation:
Non credo si alluda ad un patrimonio in senso finanziario, dato il contesto mi sembra più opportuno parlare di eredità culturale, HERITAGE

Barbara2014
Italy
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fondo


Explanation:
"Fondo artistico
Colleziona le opere d'arte che la Biennale ha acquisito nel corso della sua attività. Si tratta di dipinti, sculture, grafica e bozzetti di scena, raccolti e conservati in ASAC. Artisti italiani e stranieri, noti e meno noti, hanno lasciato nel tempo le loro opere presentate per la Biennale d'arte."
(http://labiennale.org/it/asac/collezioni/fondo_artistico*.ht...

"La mostra è stata dedicata dalla Biblioteca dell’Archiginnasio ad Alessandro Cervellati (Bertinoro, 1892 - Bologna, 1974) nel quarantesimo della morte, con l’obiettivo di riportare l’attenzione sull’artista bolognese – il cui fondo è conservato nelle raccolte della biblioteca – attraverso la conoscenza della sua multiforme attività di pittore, illustratore, storico del Circo e dello Spettacolo, scrittore di note di costume e 'cose bolognesi' sui periodici locali."
(http://www.bibliotechebologna.it/eventi/51430/id/70648)

Barbara Carrara
Italy
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: pure per me è lui. sgnafuzzelli e babaci, bella crapa :-)
2 days 6 hrs
  -> Mille muà a tuà, delizia del mondo terracqueo!

agree  martini
2 days 9 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the profile of the artist’s estate
le fortune


Explanation:
Non ho idea di quale sia il contesto, ma la singola frase a me dà l'idea che si stia parlando dello status sociale e/o economico di questo artista.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-05-23 15:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ho scritto "le fortune" perché mi sembra appunto più generico, non conoscendo il contesto, altrimenti proprio uno dei termini indicati sotto, come "la condizione sociale", ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2014-05-29 10:10:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome :)

Example sentence(s):
  • 4 (condition) stato m., condizione f. 5 (social rank) classe f. sociale, ceto m., rango m. 6 (political, social class) stato m., ceto m.
  • 6. Social position or rank, especially of high order.

    Reference: http://www.thefreedictionary.com/estate
    Reference: http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/E/es...
Mirko Mainardi
Italy
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search