19:05 Sep 26, 2017 |
Czech to Italian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / Carta di circolazione. Parte II. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina) |
| ||
4 | Carta di circolazione Parte II |
|
Carta di circolazione. Parte II (Libretto macchina) Explanation: Na rozdíl od českého výrazu "Technický průkaz" výraz "Libretto macchina" není uveden na italském Osvědčení o registraci vozidla. Ale z hlediska používání "Technický průkaz" odpovídá "Libretto" / "Libretto macchina" / "Libretto di circolazione". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Carta di circolazione Parte II Explanation: Osvědčení o registraci vozidla. Část II (Technický Průkaz) è il titolo ufficiale di Technicky Prukaz. Si tratta sempre della stessa cosa, cioè libretto, carta di circolazione. https://www.mdcr.cz/Dokumenty/Silnicni-doprava/Registrace-vozidel/Osvedceni-o-registraci-vozidla-Cast-II-(Technick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.