Payload

Spanish translation: carga efectiva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Payload
Spanish translation:carga efectiva
Entered by: vird

03:08 Jan 18, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals / Biotechnology, Pharmacology
English term or phrase: Payload
"In some embodiments, the payload is selected from the group which consists of a small molecule compound, a nucleotide, a peptide, a protein, and a nanoparticle."
vird
Local time: 12:39
carga útil
Explanation:
Doy un nivel bajo de seguridad, pues no hay muchos ejemplos en google.

Pero tal vez sería una opción.

Sin embargo, en muchas aplicaciones medioambientales, donde la molécula con carga útil puede exponerse a condiciones extremas,

https://patentados.com/patente/polimero.3/



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-01-23 15:48:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, parece una buena decisión.
Selected response from:

JohnMcDove
United States
Local time: 11:39
Grading comment
Gracias John, veo que "carga útil" está demasiado asociado con otras áreas por lo que me decidí por el momento "carga efectiva" para este contexto.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2carga útil
JohnMcDove


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
payload
carga útil


Explanation:
Doy un nivel bajo de seguridad, pues no hay muchos ejemplos en google.

Pero tal vez sería una opción.

Sin embargo, en muchas aplicaciones medioambientales, donde la molécula con carga útil puede exponerse a condiciones extremas,

https://patentados.com/patente/polimero.3/



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-01-23 15:48:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, parece una buena decisión.

JohnMcDove
United States
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Grading comment
Gracias John, veo que "carga útil" está demasiado asociado con otras áreas por lo que me decidí por el momento "carga efectiva" para este contexto.
Notes to answerer
Asker: Gracias John, veo que "carga útil" está demasiado asociado con otras áreas por lo que he estado utilizando por el momento "carga efectiva", aunque definitivamente echaré un vistazo al enlace que muestras.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search