GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
09:46 Jul 21, 2018 |
|
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Opera | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Domini Lucas United Kingdom Local time: 12:30 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +10 | one-dimensional |
| ||
4 +1 | flat / static |
| ||
3 +2 | cut from the same cloth |
| ||
4 | anodyne |
| ||
4 -1 | one piece characters |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
anodyne Explanation: As in unremarkable, run of the mill....I've seen this used a lot by critics... not as neat as Marie's suggestion perhaps, but might come in handy later... -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2018-07-21 10:40:43 GMT) -------------------------------------------------- I've also seen "cypher/cipher" used in the same way (albeit usually by smartass hacks) Definition of cipher 1 a : zero 1a b : one that has no weight, worth, or influence : nonentity She was nothing more than a cipher. Reference: http://https://en.oxforddictionaries.com/definition/anodyne |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flat / static Explanation: Round vs. flat[edit] In his book Aspects of the Novel, E. M. Forster defined two basic types of characters, their qualities, functions, and importance for the development of the novel: flat characters and round characters.[14] Flat characters are two-dimensional, in that they are relatively uncomplicated. By contrast, round characters are complex figures with many different characteristics, that undergo development, sometimes sufficiently to surprise the reader.[15] Mary Sues are characters mainly appearing in fan fiction. They are virtually devoid of flaws,[16] and are therefore considered flat characters. Dynamic vs. static[edit] Dynamic characters are the ones that change over the course of the story, while static characters remain the same throughout. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cut from the same cloth Explanation: Maybe it means this, that all the characters, with the exception of Katia, are cut from the same cloth, with nothing that distinguishes them. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-07-21 11:06:13 GMT) -------------------------------------------------- It was the first thing that came into my head. In the first case, son de una pieza, no poseen grandes matices, it seems to mean that, whereas in the second case, I'm not so sure. The second example could also mean that the characters are solid. Let's see what others suggest. Example sentence(s):
|
| |||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +10
|