10:51 Oct 9, 2020 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Duobing Chen China Local time: 14:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | AI助力 |
| ||
5 | 由人工智能支持的;由AI支持的 |
| ||
5 | 人工智能型 |
| ||
4 | 利用人工智能的 |
| ||
4 | 籍由(借助)AL所生成的 |
| ||
4 | AI驱动的 |
|
AI助力 Explanation: for your reference |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
由人工智能支持的;由AI支持的 Explanation: 這裡的power相當於support,支持之意 一些網站下方可經常見到powered by……(XXX公司),就是由……支持的意思 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ai-powered 利用人工智能的 Explanation: AI-powered Webex features 利用人工智能的 Webex 特徵 -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2020-10-09 21:12:29 GMT) -------------------------------------------------- AI: Artificial Intelligence 人工智能. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ai-powered 人工智能型 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ai-powered 籍由(借助)AL所生成的 Explanation: 籍由(借助)AL所生成的 -------------------------------------------------- Note added at 2 days 17 hrs (2020-10-12 04:41:52 GMT) -------------------------------------------------- 或者得益于AI的 -------------------------------------------------- Note added at 2 days 17 hrs (2020-10-12 04:42:53 GMT) -------------------------------------------------- 可归因于AI的功能。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
AI驱动的 Explanation: AI驱动的某种功能重新定义了协作与客户交互市场。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.