12:02 Jun 24, 2023 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | صفّت/سوّت/أنهت |
| ||
3 | تخلص من/باع |
|
تخلص من/باع Explanation: تخلص من/باع |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
صفّت/سوّت/أنهت Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2023-06-24 12:35:43 GMT) -------------------------------------------------- "closed out" means that the company finished or ended its involvement in long equity total return swaps during 2021. These swaps are financial agreements related to stocks or equity investments. By closing out, the company terminated these agreements. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/close-ou... https://www.merriam-webster.com/dictionary/closeout |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.