Off topic: mini powwow Tópico cartaz: Ekin Ay
|
Ekin Ay Turquia Local time: 19:59 inglês para turco + ...
Herkese Merhaba, Ekim'in ilk haftası için mini bir powwow'a ne dersiniz? Aslında "mini" olması benim organizasyon için biraz geç kalmış olmamdan. Haydée ve Enrique geçen Bümed'deki powwow'a katılamamışlardı ve bu ayın sonunda İstanbul'a gelip Ekim'in 13'üne kadar kalacaklar. Ben kendileriyle zaten buluşacağım ama bunu onların da isteği üzerine bir powwow'a çevirip tekrar bir araya gelebiliriz. Ekim'in bu ilk haftası için bir tarih ve buluşma mekanı karar... See more Herkese Merhaba, Ekim'in ilk haftası için mini bir powwow'a ne dersiniz? Aslında "mini" olması benim organizasyon için biraz geç kalmış olmamdan. Haydée ve Enrique geçen Bümed'deki powwow'a katılamamışlardı ve bu ayın sonunda İstanbul'a gelip Ekim'in 13'üne kadar kalacaklar. Ben kendileriyle zaten buluşacağım ama bunu onların da isteği üzerine bir powwow'a çevirip tekrar bir araya gelebiliriz. Ekim'in bu ilk haftası için bir tarih ve buluşma mekanı kararlaştıralım. Herkesin bir fikrini alıp ona göre gerekirse tekrar bir powwow sayfası düzenleriz. Organizasyonu bu sefer başka bir arakadaş da devralabilir. Ben İzmir'deyim ama Ekim'in ilk haftası İstanbul'a geleceğim ve o ara mekan için ben de koşturabilirim hiç farketmez. Yeter ki buluşalım! Önerilerinizi, fikirlerinizi bekliyorum. Herkese iyi bayramlar! Sevgiler, Ekin
[Edited at 2009-09-21 15:26 GMT] ▲ Collapse | | |
Ekin bu powwowu Antalya'ya taşırsak iki kişilik katılım garantisi veriyorum. Altın Portakal da o zamana denk geliyor hem bak. Gerçekçi olduğumu ama imkansızı istediğimi hissettim bir an. | | |
Serkan Doğan Turquia Local time: 19:59 turco para inglês + ... Mini/Midi/Mega powwowlar | Sep 21, 2009 |
Ekin, ben varım. Zaman ve mekan konusunda zevkine güvenim tam. Bu işi iyi yapıyorsun, profesyonelleşiyorsun. Haydee buluşalım.. | |
|
|
Ekin Ay Turquia Local time: 19:59 inglês para turco + ... CRIADOR(A) DO TÓPICO 10 Ekim Cumartesi - buluşma tarihi olarak nasıl? | Sep 24, 2009 |
Önümüzde kısa bir zaman var organize olabilmek için, o yüzden en iyisi bir powwow sayfası oluşturmak yine. Herkesin oradan görmesi daha kolay oluyor. Sonra haberi olmayıp gelemeyenler olursa çok üzülürüm. Teşekkürler Serkan, ama buluşmaları güzel yapan sizlerin gelmesi. Ben yine de senin fikrine açığım mekan konusunda. Sen daha deneyimlisin benden. Ama bu sefer biraz akşamüstü bir saatte buluşalım diyorum. Ayın 10'unda Cumartesi günü buluşursak hem ... See more Önümüzde kısa bir zaman var organize olabilmek için, o yüzden en iyisi bir powwow sayfası oluşturmak yine. Herkesin oradan görmesi daha kolay oluyor. Sonra haberi olmayıp gelemeyenler olursa çok üzülürüm. Teşekkürler Serkan, ama buluşmaları güzel yapan sizlerin gelmesi. Ben yine de senin fikrine açığım mekan konusunda. Sen daha deneyimlisin benden. Ama bu sefer biraz akşamüstü bir saatte buluşalım diyorum. Ayın 10'unda Cumartesi günü buluşursak hem herkese duyurmak hem de mekan ayarlamak için vakit kazanmış olacağım. O yüzden 10 Ekim nasıl sizce? Bir de üzgünüm ama İstanbul'da zor toplanıyoruz, herkesi Antalya'da toplamak için herhalde daha on fırın ekmek yemem lazım
[Edited at 2009-09-24 23:22 GMT] ▲ Collapse | | |
yanlış mı yazdınız? | Sep 24, 2009 |
Ekin Ay wrote: Bir de üzgünüm ama İstanbul'da toplanamıyoruz, herkesi Antalya'da toplamak için herhalde daha on fırın ekmek yemem lazım İstanbul yerine Antalya yazacaktınız herhalde | | |
Ekin Ay Turquia Local time: 19:59 inglês para turco + ... CRIADOR(A) DO TÓPICO doğru yazdım | Sep 24, 2009 |
İstanbul'da herkesi toplamak zor oluyor, şöyle ki geçen sefer önümüzde birkaç ay vardı powwow'u duyurmak için, bu sefer önümüzde az bir zaman olduğu için herkese ulaşmanın zor olacağını düşünüyorum. O yüzden doğru yazdım. Ama henüz erken tabii, birazdan powwow sayfası hazırlayacağım. İstanbul'da zor toplanıyoruz... ya da toplanacağız şeklinde de düzeltilebilir.
[Edited at 2009-09-24 23:23 GMT] | | |
Serkan Doğan Turquia Local time: 19:59 turco para inglês + ...
Ben aslında tamam, gelirim demek istemiştim. Öğleden sonra veya akşam üzeri bana uyar. Yeter ki Haydée ve Enrique gelsin, katılım coşsun, gönüller çağlasın. Yer konusunda, Bümed iyiydi. Hizmet vasattı (özellikle buz ve hesap noktasında), ama manzara ve genel ambians geçer not almıştı. Son buluşmada Şadan bunları belirli konular üzerinde spesifik hale getirmeyi önermişti. Temayı belirlemek de organizatörün görevi olsun..... See more Ben aslında tamam, gelirim demek istemiştim. Öğleden sonra veya akşam üzeri bana uyar. Yeter ki Haydée ve Enrique gelsin, katılım coşsun, gönüller çağlasın. Yer konusunda, Bümed iyiydi. Hizmet vasattı (özellikle buz ve hesap noktasında), ama manzara ve genel ambians geçer not almıştı. Son buluşmada Şadan bunları belirli konular üzerinde spesifik hale getirmeyi önermişti. Temayı belirlemek de organizatörün görevi olsun..
[Edited at 2009-09-26 14:59 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Ekin Ay Turquia Local time: 19:59 inglês para turco + ... CRIADOR(A) DO TÓPICO katılım listesi | Sep 27, 2009 |
Buluşmaya gelecek olan arkadaşlar powwow sayfasından listeye adlarını ekleyebilir: http://www.proz.com/powwow/2854 Saati biraz daha erkene aldım. Anadolu tarafından gelecek arkadaşların dönüş saati açısından. Mekan konusunda şu an İzmir'de olduğum için bir araştırma yapamadım ama birkaç gün içinde İstanbul'a geçeceğim için mekanı netleştireceğim en kısa zamand... See more Buluşmaya gelecek olan arkadaşlar powwow sayfasından listeye adlarını ekleyebilir: http://www.proz.com/powwow/2854 Saati biraz daha erkene aldım. Anadolu tarafından gelecek arkadaşların dönüş saati açısından. Mekan konusunda şu an İzmir'de olduğum için bir araştırma yapamadım ama birkaç gün içinde İstanbul'a geçeceğim için mekanı netleştireceğim en kısa zamanda. Ama önce biraz katılım olup olmayacağını da görmek lazım. Haydée ve Enrique kesin gelecekler; öncelikle buluşma fikri onlara ait zaten. Tema konusunda düşünelim bakalım. ▲ Collapse | | |
Already in Istanbul | Oct 3, 2009 |
Merhaba! We are in Istanbul and already ın love with this amazing city and its people. We look forward to meeting you personally. Kind regards, Enrique | | |
10 ekim'de Ankara'dayım | Oct 6, 2009 |
10 ekim'de Ankara'da olacağımdan bu seferkine katılamayacağım çok üzgünüm ama ilerde Ankara'da (önümüzdeki yaz) powwow düzenleme niyetim var. Neyse katılanlara şimdiden iyi eğlenceler dilerim | | |
I'd like to wish Haydée and Enrique a nice stay in Turkey. If you drop by Adana you can be sure an "argentina" will be waiting for you! Have fun! Silvia | |
|
|
Sanırım bu toplantı pek de "mini" olmayacak, 26 kişilik bir katılımla en azından medium olmayı hak etmiyor mu? Çok güzel bir oranizasyon olacağı Ekin Hanımın organize etmesinden ve Bümed'de olacağından belli zaten Herkese iyi eğlenceler:) | | |