Pages in topic: [1 2 3] > |
Как сосчитать объем правки? Thread poster: boostrer
|
boostrer United States Local time: 13:07 Member (2007) English to Russian + ...
Есть DOC файл с включенным отслеживанием изменений. Как сосчитать количество вставленных слов? Спасибо. | | |
А зачем оно вообще-то нужно? | | |
boostrer United States Local time: 13:07 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER Чтобы знать, почем стоит работа | Mar 30, 2012 |
Правка в оригинале. Ее надо вносить в перевод.
[Edited at 2012-03-30 04:51 GMT] | | |
Какой-то странный подход | Mar 30, 2012 |
Как можно делать правку перевода в оригинале? Может, проще сделать "правку" в чистом листе, если не хочется править в переводе? Или вы имеете в виду, что клиент сделал обновления в своем оригинале, а вы, соответственно, обновляете перевод? В таком случае не стоит это обзывать правкой. Хорошо бы было уточнить терминологию | |
|
|
boostrer United States Local time: 13:07 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER Объем правки, подлежащей РїРµС | Mar 30, 2012 |
... версии оригинального текста. Так понятнее?)) Так все-таки, как это сделать?
[Edited at 2012-03-30 04:56 GMT] Уточнение терминологии стало нечитаемым. Короче, вы все правильно поняли.
[Edited at 2012-03-30 04:58 GMT] | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post |
Вот теперь стало понятно | Mar 30, 2012 |
У меня есть один клиент, который регулярно присылает обновления своих руководств. По началу я пытался оценивать примерно таким же образом, тупым методом - копированием и сбора всех выделенных новых обновленных фрагментов (согласитесь, нередко бывает, что изменение одного-двух слова в предложении приводит к резкому изменению всего смысла). Но в конце концов я пришел к выводу что в данном случае оптимальным решение почасовая оплата. Соответственно, в этом случае снимается и поставленная задача. | | |
boostrer United States Local time: 13:07 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER Это если клиент понимает слова | Mar 30, 2012 |
А если не понимает, приходится считать. | |
|
|
Боюсь, только тупым копированием. И конечно, не отдельными измененными словами, а целыми фразами. | | |
boostrer United States Local time: 13:07 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER Кажется, есть способы это делать через Catы | Mar 30, 2012 |
Слыхал я про такое для WF.
[Edited at 2012-03-30 05:36 GMT] | | |
Редактирование | Mar 30, 2012 |
boostrer wrote: Есть DOC файл с включенным отслеживанием изменений. Считаю, что такая работа попадает в разряд "Редактирование" и должна оплачиваться по принятым тарифам. Статистику ворда в словах можно посмотреть: что было - что стало. | | |
boostrer United States Local time: 13:07 Member (2007) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Не получится. Там еще удаления есть. Что до тарифов на редактирование, то это не редактирование. Это хуже перевода. Я бы оплачивал по двойной ставке, но агентства это старательно не понимают.
[Edited at 2012-03-30 06:15 GMT] | |
|
|
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 20:07 Member (2005) English to Russian + ... SITE LOCALIZER
1. Выделить весь текст, нажать на "Выделение цветом" в панели "Форматирование" с выбранным цветом "Нет" 2. Находясь в начале документа, нажать на кнопку "Переход к следующей правке" в панели "Рецензирование", выделится фрагмент. 3. Нажать на кнопку "Выделение цветом" в пане... See more 1. Выделить весь текст, нажать на "Выделение цветом" в панели "Форматирование" с выбранным цветом "Нет" 2. Находясь в начале документа, нажать на кнопку "Переход к следующей правке" в панели "Рецензирование", выделится фрагмент. 3. Нажать на кнопку "Выделение цветом" в панели "Форматирование" с выбранным цветом, например желтым - правка окрасится желтым. 4. Повторять пункты 2 и 3 до окончания документа. 5. Вызвать окно "Найти и заменить". В поле Найти указать Выделение цветом (кнопка Больше - Формат - Выделение цветом), в поле найти поставить пробел, если надо считать кол-во слов (чтобы при замене смежные оставшиеся слова не склеились), или ничего не ставить, если нужен объем знаков. 6. Нажать Заменить все. 7. В меню Сервис - Статистика посмотреть статистику. ▲ Collapse | | |
Vitali Stanisheuski Belarus Local time: 20:07 Member (2005) English to Russian + ... SITE LOCALIZER
1. Узнать начальный объем текста в меню Сервис - Статистика. 2. Находясь в начале документа, нажать на кнопку "Переход к следующей правке" в панели "Рецензирование", выделится фрагмент. 3. Удалить выделенное. 4. Повторять пункты 2 и 3 до окончания документа. 5. В меню Сервис - Статистика посмотреть статистику. 6. Вычесть из текущего объема изначальный объем. Разность и есть искомый объем правки. | | |
Машинный подсчет, это хорошо (но машинный перевод - это | Mar 30, 2012 |
Однако, при обновлении документа - это не просто замена слова, обновляется по крайней мере сама фраза (а бывает, и связанные фрагменты). Так что, даже если клиент хочет подсчитать именно изменения, нужно включать в объем не отдельные слова, а целые фразы. Так что боюсь, без ручных методов пользы не будет. | | |
Pages in topic: [1 2 3] > |