Subscribe to Russian Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
 Сравнить файлы из Smartling
6
(230)
 Ошибка сохранения целевого файла. "Иллюстрация перемещена в другой абзац"
12
(438)
 Настройка автораспространения SDL Trados 2017
7
(3,167)
 Где берут заказы бюро переводов?    ( 1... 2)
20
(4,226)
kd42
Jun 22
 Trados Advanced Training Course на русском
6
(2,033)
mikhailo
Jun 11
 Alignment: Выравнивание
0
(167)
DZiW
Jun 10
 Вероятность мошенничества - 65 %
1
(390)
Natalie
Jun 7
 Как загрузить фото или скриншот в пост или вопрос?
2
(280)
IrinaN
May 26
 "Жемчужины" перевода- 2    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36)
534
(437,087)
 Help in family history research
3
(418)
 Favorites (всякие полезные линки и ссылки)    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
187
(94,737)
 Перспективы обучения онлайн 2020
4
(647)
DZiW
Apr 20
 Translation contest "Bon voyage: Stories about travel" finals phase is here!
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
0
(405)
Julieta Llamazares
PERSONEL PORTALU
Apr 1
 Off-topic: Хоть что-нибудь не про коронавирус
9
(640)
The Misha
Mar 27
 Иностранные агентства переводов поддерживают своих переводчиков в связи с вирусом
7
(794)
DZiW
Mar 17
 EN - RU glossary of clinical research terms
2
(1,875)
 Работа с CAT-tools    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(25,069)
Natalie
Mar 3
 Credentials
6
(659)
 Приемлемое время ответа на предложение от клиента    ( 1, 2... 3)
31
(3,909)
IrinaN
Feb 10
 Открытие исходного документа в word и документа перевода в word в Традосе для вычитки перевода
2
(874)
 Черновик полной русской справки к MQ8.6
7
(1,354)
 Trados 2017 Multiterm - не могу добавить термин
1
(464)
 Оптимизация трудозатрат переводчика-фрилансера
13
(1,316)
Vadim Kadyrov
Dec 24, 2019
 Что-то странное происходит на Мультитране
9
(1,274)
Vladimir Pochinov
Dec 15, 2019
 Только что мне написал некий Валерий Афанасьев. А вам он писал?    ( 1... 2)
17
(5,471)
 Trados 2017 База терминов не распознает термины
3
(1,809)
Aljona Fuhrmann
Nov 10, 2019
 Словарь по метрологии
7
(623)
Nikolai Muraviev
Nov 6, 2019
 Русское Резюме
6
(1,735)
Natalie
Oct 31, 2019
 доделываю ита-рус словарь по нефти. Ищу доп. материалы
0
(289)
mikhailo
Oct 30, 2019
 Помогите нам выбрать финалистов в конкурсе переводов "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
0
(256)
Andrea Capuselli
PERSONEL PORTALU
Oct 15, 2019
 Сколько стоит транскрибирование!?
9
(876)
Dmitrij_1980
Oct 8, 2019
 Способы получения оплаты за услуги в иностранной валюте
9
(1,147)
Nina Nikitina
Oct 6, 2019
 Оплата по статистике Традоса, "эффективные слова" и пр.    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
172
(34,369)
Max Chernov
Sep 25, 2019
 Мошенник, якобы от Техинпут
3
(665)
tatiana solovieva
Sep 15, 2019
 Ошибка word при попытке открытия целевого файла после перевода SDL Trados
1
(572)
mikhailo
Sep 12, 2019
 Погиб Валерий Томаренко
6
(946)
Vladimir Morozov
Sep 10, 2019
 Off-topic: ПОЧЕМУ и РАДИ ЧЕГО фрилансеры работают на должников?    ( 1... 2)
17
(1,260)
Natalie
Aug 25, 2019
 Jack Doughty умер
9
(1,374)
Yelena Pestereva
Jul 27, 2019
 Ворд не дает изменить форматирование
8
(898)
Irène Woodhead
Jul 10, 2019
 Нужно ли ставить точку (или точку с запятой) после каждого варианта ответа в анкетах/опросниках?    ( 1... 2)
21
(13,429)
 Off-topic: Воистину обезоруживающая непосредственность
5
(998)
Stepan Konev
Jun 25, 2019
 Нуждаюсь в помощи профессионалов. Как выбрать программу для перевода сайта?
8
(940)
DZiW
May 14, 2019
 Как увеличить размер шрифта для окна памяти переводов (ТМ) в memoQ?
2
(611)
Natalie
Apr 13, 2019
 Ищу англо-русский словарь или глоссарий по холодовой цепи
3
(1,740)
Natalie
Apr 7, 2019
 See detail "A" on doc. No.:
5
(810)
Andrej
Apr 1, 2019
 Цена транскрибирования фильма
10
(1,440)
Vanda Nissen
Mar 14, 2019
 Off-topic: Русские стихи на других языках
9
(1,888)
 Мутные сообщения через чат проза    ( 1... 2)
18
(4,671)
Sasha Terehov
PERSONEL PORTALU
Mar 12, 2019
 Off-topic: Светлое будущее русского языка
8
(4,617)
Egor Shapurov
Feb 27, 2019
 В OmegaT 3.6.0_10 в виндовз 10 64 не отображаются русские буквы
2
(501)
esperantisto
Feb 26, 2019
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

= Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. ( = Ponad 15 wypowiedzi)
= Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Advanced search


Translation news in Rosja



Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search