Mi amigo no encontró lo que buscaba, y según yo llegué a presumir, consistió en que no buscaba nada, que es precisamente lo mismo que a otros muchos les acontece. Algunas madres, sí, buscaban a sus hijas, y algunos maridos a sus mujeres, pero ni una sola hija buscaba a su madre, ni una sola mujer a su marido. Acaso—decían,—se habrán quedado dormidas entre la confusión en alguna pieza... Es posible—decía yo para mí,—pero no es probable.
Una máscara vino disparada hacia mí.
—¿Eres tú?—me preguntó misteriosamente.
—Yo soy—le respondí seguro de no mentir.
—Conocí el dominó; pero esta noche es imposible; Paquita está ahí; mas el marido se ha empeñado en venir; no sabemos por dónde diantres ha encontrado billetes. ¡Lástima grande! ¡mira tú qué ocasión! Te hemos visto, y no atreviéndose a hablarte ella misma, me envía para decirte que mañana sin falta os veréis en la Sartén... Dominó encarnado y lazos blancos...
—Bien.
—¿Estás?
—No faltaré.
—¿Y tu mujer, hombre?—le decía a un ente rarísimo que se había vestido todo de cuernecitos de abundancia, un dominó negro que llevaba otro igual del brazo.
—Durmiendo estará ahora; por más que he hecho, no he podido decidirla a que venga; no hay otra más enemiga de diversiones.
—Así descansas tú en su virtud; ¿piensas estar aquí toda la noche?
—No, hasta las cuatro.
—Haces bien.
En esto se había alejado el de los cuernecillos, y entreoí estas palabras:
—Nada ha sospechado.
—¿Cómo era posible? Si salí una hora después que él...
—¿A las cuatro ha dicho?
—Sí.
—Tenemos tiempo. ¿Estás segura de la criada?
—No hay cuidado alguno, porque...
Una oleada cortó el hilo de mi curiosidad; las demás palabras del diálogo se confundieron con las repetidas voces de: ¿me conoces? te conozco, etcétera, etc.
¿Pues no parecía estrella mía haber traído esta noche un dominó igual al de todos los amantes, más feliz, por cierto, que Quevedo, que se parecía de noche a cuantos esperaban para pegarles?
—¡Chis! ¡chis! Por fin te encontré—me dijo otra máscara esbelta, asiéndome del brazo, y con su voz tierna y agitada por la esperanza satisfecha. ¿Hace mucho que me buscabas?
—No por cierto, porque no esperaba encontrarte. | Mon ami ne trouva pas ce qu'il cherchait pour la raison, finis-je par supposer, qu'il ne cherchait rien, ce qui est le cas de bien des gens. Certaines mères cherchaient bien leurs filles, et certains maris leurs femmes, mais pas une fille ne cherchait sa mère, ni une femme son mari. Peut-être — disaient-ils —, se sont-elles endormies dans un coin au milieu de la confusion... C'est possible — me disais-je en mon for intérieur—, mais ce n'est guère probable. Un masque vint à moi comme une flèche. — C'est toi ? — me demanda-t-il mystérieusement. — C'est moi — répondis-je certain de ne pas mentir. — J'ai reconnu le domino ; toutefois cette nuit c'est impossible ; Paquita est là, mais son mari s'est obstiné à venir ; nous ne savons pas comment diantre il a trouvé des billets. Quel dommage ! Une si belle occasion ! Nous t'avons vu et, n'osant pas venir te parler elle-même, elle m'envoie pour te dire que demain sans faute vous vous verrez à la Sartén... Domino incarnat et rubans blancs... — Bien. — Tu y seras ? — Je n'y manquerai pas. — Et ta femme, alors ? — disait à un être fort étrange, entièrement revêtu de petites cornes d'abondance, un domino noir au bras d'un autre domino identique. — Elle doit dormir, à l'heure qu'il est ; j'ai eu beau essayer, je n'ai pu la convaincre de venir ; il n'y a pire ennemie des divertissements. — Tu peux donc te reposer sur sa vertu ; penses-tu rester toute la nuit ? — Non, jusqu'à quatre heures. — Tu fais bien. Sur ce s'était éloigné l'être couvert de petites cornes, et j'entendis ces mots : — Il ne se doute de rien. — Comment aurait-il pu ? Je suis sortie une heure après lui... — À quatre heures, a-t-il dit ? — Oui. — Nous avons du temps. As-tu toute confiance en la bonne ? — Aucune inquiétude, pour la raison que... Un flot interrompit le fil de ma curiosité ; la suite du dialogue se confondit avec une vague de paroles répétées : me reconnais-tu ? je te reconnais, etcetera, etc. Ne semblait-il pas que mon étoile m'avait envoyé cette nuit un domino semblable à celui de tous les amants, un sort plus heureux que celui du pauvre Quevedo, qui de nuit ressemblait à tous ceux qu'on attendait pour les bastonner ? — Enfin ! Je t'ai enfin trouvé — me dit un autre masque svelte en me saisissant le bras, la voix tendre et frémissante de l'attente satisfaite. Y-a-t-il longtemps que tu me cherchais ? — Non, car il est certain que je ne m'attendais pas à te trouver. |