8,837 registrants

ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2014



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2014
Registrants: 8,837
Attendees: 4,780
Sessions: 35




Sessions

Group discussion

Chat room

Time: 10:00 to 20:00
Presentation

Succeed at ProZ.com

Time: 10:00 to 10:50
Presentation

Free Tools for Translators

Time: 10:15 to 11:00
Presentation

How a freelance translator can leverage MT for greater efficiency and still maintain quality

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Getting Starting with an MT system for small and medium business contexts

Time: 11:45 to 12:45
Presentation

Technical translation: is it really about terminology?

Time: 12:45 to 13:45
Presentation

Translation Economics – Pricing

Time: 13:00 to 13:45
Panel

Machine Translation panel for LSP's

Time: 14:00 to 14:45
Presentation

Managing client expectations

Time: 14:15 to 14:45
Panel

Machine Translation panel from a freelancer perspective

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

The art of asking questions

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Patenting strategies of medical biotech companies

Time: 16:15 to 17:25
Presentation

Medical documents for academic publishing: Creating English content with precision, accuracy, and style

Time: 17:15 to 17:45
Presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 17:45 to 18:45
Presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 17:45 to 18:25
Presentation

Becoming a tech-savvy translator and interpreter in the Digital Age

Time: 18:15 to 19:25
Presentation

How Translators Can Assess PEMT Opportunities

Time: 19:00 to 20:00
On-demand
presentation

Welcome video

Time: 09:55 to 10:00
On-demand
presentation

Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German)

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Human Translators and Machine Translators: Possibilities of Interaction

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

From code of ethics & standards of practice to national certification: Leaving the semi-professional status behind

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

The Fastest Way to Get More Clients

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Ethical Codes for Translators and Interpreters

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Vendre ses services de traducteur indépendant : les 3 plus grandes erreurs à éviter

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

Tradutor humano e tradutor máquina: possibilidades de interação

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

5 myths about income diversification for translators

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

5 hábitos de traductoras exitosas: Servicios al cliente

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Jak začít? (úvod pro začátečníky)

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Hlasová výchova v tlumočnické praxi – aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Proč je užitečné být na překladatelských a tlumočnických portálech?

Time: 11:25 to 11:30




Conference feedback

Everything was amazing. I am mentored big time!!! I cannot go without commenting on the presentation, great!!!.


Great event, plenty of ideas, very inspiring. Thank you so much for your work!

Beniamino Capicotto
Member since: Dec 24, 2012

Excellent presentation, in both content and delivery, I found it extremely useful and eye-opening.

Monica S.
Member since: Sep 23, 2012

Amazing sessions from free tools to mistakes to avoid to managing client expectations (to name a few). Great added value and by far the best way to celebrate Translator's Day. Many thanks!

Sophie Delios
Member since: Oct 18, 2012

I wish there were more translation days during the year.


Great presentation! Thank you for the event!

Oleg Osipov
Member since: Mar 18, 2008



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
14:14 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All yes
14:14 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Claudio let's try the private stuff see if it works
14:15 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All what about Baldnine ?
14:15 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Hi Cathy!
14:15 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All There we go in the private chat
14:15 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Claudio je te vois
14:15 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All tu m'entends ?
14:15 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All private chat seems to be working as well
14:15 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All je te lis
14:16 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All mets un casque please et vérifie si tu m'entedns
14:16 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All ok
14:17 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All ¿Me oyes?
14:17 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Nope
14:17 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All you may need to configure your headset
14:18 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All go ahead
14:18 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All check
14:18 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All tu m'entends
14:19 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All can you hear me?
14:20 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All You need to specifically click on the webcam icon beside Claudio's name
14:22 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Yes i suppose microphones are disable for general chat
14:22 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All that would make sense
14:22 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All hey
14:22 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All No, you need to specifically tell the interface which people you want to see/hear
14:22 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All to the right, you have a list of online users, and also a list of people watching you
14:23 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All (if you don't have a webcam, then they can only hear you)