Glossary entry

English term or phrase:

auto accelerate

Hungarian translation:

gyorsulás

Added to glossary by Szilas Cseh
Nov 4, 2005 08:47
18 yrs ago
English term

auto accelerate

English to Hungarian Tech/Engineering Games / Video Games / Gaming / Casino
Tudna nekem valaki egy rövid, frappáns kifejezést mondani erre? Valami olyasmire gondolok, hogy "öngyorsulás", de ez nagyon nem jó. Egy autósjáték gépkocsijának automatikus gyorsulásáról van szó.

Köszönöm

Discussion

Szilas Cseh (asker) Nov 4, 2005:
kieg�sz�t�s... Tal�n hib�ztam, hogy nem �gy tettem fel a k�rd�st: "toggle auto accelerate".

Proposed translations

2 hrs
Selected

gyorsulás

esetleg az "automatikus" elhagyásával ??
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lehet, hogy a többiek esetleg nem így gondolják, de számomra ez lesz a legmegfelelőbb. Köszönöm mindenkinek..."
+2
8 mins

automatikus gyorsulás

Declined
Az angolban az "auto" gyakran az "automatic" rövidítéseként szerepel. Hm. Frappáns? Talán van annyira frappáns, mint az eredeti :))
Peer comment(s):

agree Zoltán Kulcsár
1 hr
agree Attila Hajdu
8 hrs
Something went wrong...
Comment: "Igen, ez mind ok, csak helyszűkében vagyok. Nincs elég helyem ahhoz, hogy ezt a kifejezést használjam. Azért köszi... és tényleg frappáns :-)"
14 mins

automata gyorsulás

Declined
ha automata sebességváltóról van szó
Something went wrong...
Comment: "Igen, ez mind ok, csak helyszűkében vagyok. Nincs elég helyem ahhoz, hogy ezt a kifejezést használjam. Azért köszi... Nem automata sebességváltó, hanem egy olyan gomb, amit ha egyszer lenyom az ember, akkor az autó automatikusan gyorsul, ha még egyszer lenyomja, akkor az automatiks gyorsulás (gáz adás) kikapcsolódik. Talán hibáztam, amikor nem így tettem fel a kérdést, hogy "auto accelerate toggle""
+2
2 hrs

turbo

Declined
Nem fedi igazából a valóságot szerintem, de rövid és a lényegre mutat rá...
Peer comment(s):

agree hkitti
6 mins
köszi!
neutral Attila Széphegyi : Turbo lassításról még nem hallottam.
8 mins
Turbó lassító tényleg nincs, de ha kikapcsolom, akkor lassulok :)
agree Hungi (X) : Így van! Ez kell a játékba! (De azért írjuk hosszú ó-val...) Tehát "Turbó be/ki". Lassításról nincs szó.
9 mins
Köszi, tényleg hosszú ó :o
agree Sonia Soros
26 mins
köszi!
disagree Attila Hajdu : Hogy jön ez ide?
6 hrs
Egyszerűen: begépeltem :) Na de komolyra fordítva a szót: kicsit másra gondoltam tény... Egyébként meg már felesleges, rég le van zárva a kérdés...
Something went wrong...
Comment: "Ez sajnos nem jó, pont azért, mert nem fedi a valóságot. Az autó már gyorsulásban lehet, amikor be vagy kikapcsoljuk a turbót. Ha ezt az elnevezést használnám akkor ez az autónak a gyorsulástól független funkciójára utalna, tehát egy másik gombról lenne szó."
2 hrs

gázváltó(gomb)

Ennél rövidebben szerintem nem lehet.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2005-11-04 11:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

A többi vagy le van írva, vagy némi gyakorlattal ki lehet találni.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search