This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
May 17, 2006 19:17
18 yrs ago
4 viewers *
English term
indemnify
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
distributor application
I/we shall indemnify and hold the Company harmless from any and all liability which may arise out of the company’s initiating an authorized debit to my/our account, except the liability to ship the product as ordered.
:-))
:-))
Proposed translations
(French)
4 +4 | indemniser | Yaotl Altan |
4 +1 | garantir | Jacqueline Johnston |
4 | Dédommager | Nathalie Reis |
3 | désintéresser//dédommager | Assimina Vavoula |
Proposed translations
4 mins
Dédommager
la société
+4
1 min
indemniser
indemniser
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-17 19:22:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vnunet.fr/actualite/business/strategies_et_marche...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-05-17 19:22:58 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vnunet.fr/actualite/business/strategies_et_marche...
Peer comment(s):
agree |
Martine Brault
: ou verser une indemnité
6 mins
|
merci beaucoup
|
|
agree |
CHARLES DADOUN
: I agree Carlangas
32 mins
|
Thanx, Carlangas :)
|
|
agree |
Youssef MEGHARFI
1 hr
|
Grazie tante, caro collega:)
|
|
agree |
Vincent SOUBRIE
12 days
|
Merci beaucoup :)
|
5 mins
désintéresser//dédommager
verser à l'ayant droit une indemnité en réparation d'une perte ou d'un dommage, dans les limites fixées par les Actes
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-05-17 19:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-05-17 19:23:52 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.europa.eu.int/eurodicautom/Controller
+1
13 mins
garantir
indemnify and hold harmless = garantir et mettre hors de cause
Glossaire termes juridiques Anglais - français Conseil de l'Europe
Glossaire termes juridiques Anglais - français Conseil de l'Europe
Peer comment(s):
agree |
sarahl (X)
9 hrs
|
merci
|
Discussion
Cela convient le mieux à mon texte... :-)