Glossary entry

German term or phrase:

Umsatzstärke

Italian translation:

potenziale di vendita

Added to glossary by martini
Aug 25, 2006 15:36
17 yrs ago
German term

Umsatzstärke

German to Italian Marketing Business/Commerce (general)
Profitieren auch Sie von der XXX-Überzeugungskraft und seiner Umsatzstärke.

XXX è una nuova marca di formaggio

Bozza. Approfittate anche voi della capacità di attrazione di XXX e della sua ....

Anche capacità di attrazione è una traduzione molto libera, ma ci sto sbattendo la testa da troppo tempo ...
Grazie

Discussion

Sergio Mangiarotti Aug 28, 2006:
"Potenziale di vendita" mi pare però che sia sostanzialmente più simile a "Potenziale di profitto" che a "Livello di fatturato".
Sergio Mangiarotti Aug 26, 2006:
Quando faccio una domanda...-)
Sergio Mangiarotti Aug 25, 2006:
Non so se capisco bene a chi è rivolto il messaggio: ai rivenditori?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Livello di fatturato


"Approfittate della forza di persuasione di XXX e del suo livello di fatturato"
Evidentemente il messaggio è rivolto ai rivenditori. La forza di persuasione è dovuta alle campagne pubblicitarie e il livello di fatturato è dimostrabile.
Peer comment(s):

agree Augusta Door
11 mins
Grazie Augusta
agree Sergio Mangiarotti
15 hrs
grazie Sergio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho optato per "potenziale di vendita", di cui ho trovato diversi riscontri (v. anche 11 proposte nel glossario DE-EN) e ho accolto in pieno l'espressione "forza di persuasione". Grazie a tutti"
30 mins

Potenziale di profitto

forza di penetrazione nel mercato o forza persuasiva dellla bontà del prodotto nel mrcato...al momento mi viene poco in mente, ma se qualcosa salta fuori te lo scrivo.... o ti suggeriscono qualcosa di meglio
Note from asker:
Caro Felice, ti ringrazio per l'aiuto, la mia soluzione è un mix tra la tua proposta e quella di actavano (fatturato mi ha portato verso vendita, mi ha dato poi anche un altro suggerimento). Purtroppo i punti non si possono suddividere, Ciao e grazie ancora
Something went wrong...
15 hrs

(considerevole) volume d'affari

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search