Glossary entry

English term or phrase:

companies taken private

Spanish translation:

sociedades/compañías/que han dejado de cotizar en Bolsa/salidas de la Bolsa

Added to glossary by MikeGarcia
Jul 11, 2007 16:32
16 yrs ago
2 viewers *
English term

companies taken private

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
"As analysts have noted, the increase in the number of public companies being taken private indicates that public equity markets are shrinking as stocks are delisted".
Change log

Jul 11, 2007 17:54: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Companies taken private" to "companies taken private"

Jul 12, 2007 09:30: MikeGarcia Created KOG entry

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

sociedades/compañías/que han dejado de cotizar en Bolsa/salidas de la Bolsa

Se refiere, no a las privatiaciones, claramente el contexto habla de que los mercados públicos de valores han ido achicándose debido a las empresas cuyas acciones han dejado de cotizar...Ver el Alcaraz Varó Hughes Financiero, pág. 663, "take private".-

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-07-11 16:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Typo:"privatizaciones".-
Peer comment(s):

agree Egmont : Too!
1 hr
Gracis, Alberto, Rebecca fue veloz como Tom Mix desenfundando, y además, "beauty before age", como siempre digo.-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins

empresas/compañías privatizadas

...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-07-11 16:38:22 GMT)
--------------------------------------------------

Empresas públicas que han sido privatizadas
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
0 min
¡Muchas gracias y saludos!
agree Mónica Algazi
6 mins
¡Muchas gracias y saludos!
agree claudia bagnardi
8 mins
¡Muchas gracias y saludos!
Something went wrong...
+1
7 mins

companias que han sido privatizadas

Se refiere a empresas o companias que estaban en manos del estado (publicas) y son ahora de particulares (privadas). Perdon pero no tengo enhe en este teclado!
Peer comment(s):

agree Katty Ossa
2 hrs
Something went wrong...
+6
15 mins

compañías que han dejado de cotizar en bolsa

In English "to take private" does not refer to to the privatization of public companies, but rather to a company whose stocks are delisted (no longer listed/traded on a stock exchange).

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-07-11 16:51:01 GMT)
--------------------------------------------------

This is explained in "Diccionario Empresarial Stanford":

"salir de bolsa (to take private; sortir de la bourse)--proceso dirigido a que las acciones de una sociedad dejen de cotizar en bolsa"
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : You beat me to it!!!
3 mins
Thanks Miguel!
agree claudia bagnardi : Sí, en este contexto sí. Es verdad.
4 mins
Gracias Claudia
agree Jordi Sanchis : aunque yo prefiero "sociedades" o "empresas" a "compañías"
38 mins
Sí, en efecto. Gracias Jordi
agree Margarita Palatnik (X) : empresas o sociedades
44 mins
Sí, de acuerdo, Gracias Margarita
agree Egmont
1 hr
Gracias!
agree Silvia Brandon-Pérez
5 hrs
Gracias Silviantonia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search