Glossary entry

English term or phrase:

position why you are calling tied to client’s need

Spanish translation:

explique el porqué de la llamada en términos de las necesidades del cliente

Added to glossary by Jairo Payan
Aug 30, 2007 23:45
16 yrs ago
English term
Change log

Aug 31, 2007 00:10: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Ayuda con la frase" to "Position why you are calling tied to client’s need"

Aug 31, 2007 00:13: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "Position why you are calling tied to client’s need" to "position why you are calling tied to client’s need"

Proposed translations

+1
12 mins
English term (edited): ayuda con la frase
Selected

explique el porqué de la llamada en términos de las necesidades del cliente

I think the confusing part is the "tied"
Peer comment(s):

agree Mer286
2 mins
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. En el trabajo está respuesta es la que más se adapta."
7 mins
English term (edited): ayuda con la frase

establece/ezca la relación de tu/su llamada con las necesidades del cliente

Hola Jayro,

Supongo que los tiros van por aquí. No encuentro fluido el uso de "posicionar", al menos en este caso.

Suerte,

Álvaro
Something went wrong...
8 mins
English term (edited): ayuda con la frase

Da un motivo por llamar que corresponda con la necesidad del cliente

:-)
Something went wrong...
+1
10 mins
English term (edited): ayuda con la frase

Razón relacionada con las necesidades del cliente por la cual está llamando

Sin más contexto, es lo que me parece entender, salvo que ese "position" se refiera a que "ingrese" en algún sistema la razón de su llamada, en cuyo caso podría ser:

Ingrese la razón de su llamada relacionada con las necesidades del cliente
Peer comment(s):

agree Claudia Vera
2 hrs
¡Muchas gracias y saludos!
Something went wrong...
2 mins
English term (edited): ayuda con la frase

Explique / defina / describa por qué

Eso parece, sin más contexto...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-08-31 00:02:33 GMT)
--------------------------------------------------

... se presenta teniendo en cuenta las necesidades del cliente.
Si es alguien que se presenta a una entrevista de trabajo...
Something went wrong...
1 hr

en su opinión, a qué (por qué) le llama adaptarse a la necesidad del cliente

tie= también es llano, empate, en igualdad de condiciones y es unirse a , estar en sintonía con.

Position: actitud, opinar de, tener una posición
call= llamar, denominar

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2007-08-31 06:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

1) affection. Roget s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995.
...1. The condition of being closely tied to another by affection or faith: attachment, devotion, fondness, liking, love, loyalty (used in plural).

--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2007-08-31 06:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

también Identificarse con la necesidad del cliente
Something went wrong...
+1
15 hrs

indique la razón de su llamada en relación la las necesidades del cliente

otra:
indique como su llamada se relaciona a las necesidades del cliente
Peer comment(s):

agree Marisol Sahagun
28 mins
muchas gracias y muchos saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search