Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
projected to come online
Spanish translation:
Ver abajo - se refiere a la operacion
Added to glossary by
Mónica Sauza
Jun 25, 2008 05:06
15 yrs ago
20 viewers *
English term
projected to come online
English to Spanish
Other
Tourism & Travel
cruises
..... state-of-the-art ships projected come online by next year
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jun 30, 2008 13:28: Mónica Sauza Created KOG entry
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Ver abajo - se refiere a la operacion
Por el contexto que mamaly propociona, en mi opinion se refiere a la operacion de buques turisticos, por lo mi sugerencia es: "Para finales de XXXX, la industria contaba con un total de XXX buques turísticos de los cuales se espera que XXX de la más avanzada tecnología, inicien operaciones el proximo año.
Suerte!
Suerte!
Note from asker:
Si asi es..... incluso asi lo puse, solo que yo le había puesto que esten en servicio. Mil gracias |
Peer comment(s):
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Sí, también pienso que es "entrar en servicio".
55 mins
|
Gracias, Tomás!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias Monica"
19 mins
se proyecta su disponibilidad/accesibilidad en línea para el año entrante
sugg
+2
57 mins
se proyecta su debut marítimo / su estreno [los buques]
"to come on line" significar entrar en servicio; se refiere tb a "shipping line" (línea o ruta marítima)
Peer comment(s):
agree |
Claudia del Valle
: Si, efectivamente, estan programados para entrar en servicio el anio que viene.
7 hrs
|
muchas gracias Claudia, que disfrutes mucho tu día :-) Deborah
|
|
agree |
Cecilia Gowar
: Ooops! Me acabo de dar cuenta de que dije "entrar en servicio" sin darme cuenta de que estaba antes aquí.... estuve tres horas escribiendo el mensaje porque tuve una llamada y una caída del sistema entre medio!!!
9 hrs
|
eres muy buena Cecilia ... pero la verdad es que eres la única que haya puesto "que entraran en servicio" ... en mi caso era sólo una explicación porque buscaba una expresión que sea más "periodística". Un abrazo fuerte. Deb
|
6 hrs
están programados/planificados para salir por internet/en la red/online
Puede ser eso.
10 hrs
está previsto que entren en servicio/estaba previsto que entraran en servicio
Como las fechas no figuran no sé qué verbo corresponde, pero creo que es el pasado, sería
"y estaba previsto que otras XXX naves con tecnología de avanzada entraran en servicio para XXX".
"y estaba previsto que otras XXX naves con tecnología de avanzada entraran en servicio para XXX".
Discussion
"... By the end of XXXX, the industry had a total of XXX vessels with another XXXX state-of-the-art-ships projected to come online by XXX.
Tks