Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Nós abaixo assinados atestamos que recebemos os documentos abaixo mencionados ..
English translation:
We, the undersigned, do hereby certify that we have received the documents referred to below
Added to glossary by
Alexandra Gouveia
Jun 8, 2009 12:02
14 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
Nós abaixo assinados atestamos que recebemos os documentos abaixo mencionados ..
Portuguese to English
Other
Human Resources
Contexto da Declaração: "Nós, baixo assinados, atestamos que recebemos os documentos abaixo mencionados, em empréstimo."
MTIA
MTIA
Proposed translations
+9
1 min
Selected
We, the undersigned, do hereby certify that we have received the documents referred to below
:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-08 13:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
Hi again Alexandra.
The best way to express the "em emprestimo" part is by incorporating it as follows:
"We, the undersigned, do hereby certify that we have received the documents referred to below on loan", or "on loan from [XX]", if the person/organisation lending the documents is mentioned.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-08 13:28:35 GMT)
--------------------------------------------------
Hi again Alexandra.
The best way to express the "em emprestimo" part is by incorporating it as follows:
"We, the undersigned, do hereby certify that we have received the documents referred to below on loan", or "on loan from [XX]", if the person/organisation lending the documents is mentioned.
Note from asker:
Como poderei expressar a ideia de que foram deixados a título de empréstimo, para testes? Obrigada, Aoife. :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. "
1 min
We the undersigned certify / attest that we received the documents mentioned below ...
Mike :)
Something went wrong...