Glossary entry

немецкий term or phrase:

Beurlaubung (im Krankenhaus)

русский translation:

временная выписка

Added to glossary by Vitali Stanisheuski
Apr 15, 2010 11:58
14 yrs ago
1 viewer *
немецкий term

Beurlaubung (im Kontext)

немецкий => русский Медицина Медицина (в целом)
Больной хочет на время прекратить курс лечения в стационаре, а потом вернуться. Как покороче и правильно перевести этот термин?
Change log

Apr 20, 2010 06:08: Vitali Stanisheuski Created KOG entry

Proposed translations

+3
27 мин
Selected

временная выписка

Наверное, временная выписка. В сети встречается.

8.Временная выписка и отъезд на выходные дни Отъезд Пациента на выходные дни допускается в исключительных случаях, если для этого нет медицинских противопоказаний, только с разрешения лечащего врача.

"Временная выписка" - это нормальная практика с тем, чтобы не занимать дорогое койко-место в больнице на время ожидания результата биопсии.

7. В туберкулезных стационарах, где практикуется временная выписка больных (выписка - отпуск) в число выписанных (гр.6) включаются только окончательно выписанные из стационара больные.

--------------------------------------------------
Note added at 54 хвілін(ы) (2010-04-15 12:52:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще нарисовался вариант из приведенных цитат - "выписка-отпуск".
Note from asker:
Спасибо. Я и сам сначала остановился на этом варианте. А потом он меня начал смущать.
Peer comment(s):

agree Lara_M
23 мин
Спасибо!
agree bivi
2 час
Спасибо!
agree renovatio (X)
6 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо. Лучше всего подошел этот вариант."
+3
2 мин

временная приостановка

временное прекращение
Peer comment(s):

agree Nadiya Kyrylenko : прекращение
0 мин
agree Andreas Giebelhaus : временная приостановка, на мой взгляд, будет "правильнее"
6 мин
agree Edgar Hermann : Другие варианты тоже приемлемы.
3 час
Something went wrong...
10 мин

временное прерывание курса лечения; перерыв в курсе лечения

-
Something went wrong...
+2
3 час

лечебный отпуск

Именно такое заявление - на лечебный отпуск - мы писали, когда папа лежал в больнице. У них там была готовая форма с такой формулировкой.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2010-04-15 16:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

Отделения
В режиме всех отделений больницы предусмотрены лечебные отпуска, как кратковременные (на 1-2 дня, обычно субботу и воскресенье), так и длительные (до 7 дней ...
www.dpb6.ru/otd.html
Peer comment(s):

agree Andrej Lebedew : мне такое тоже встречалось
15 час
Да я вот сама в лоб столкнулась, даже не совсем поняла, когда врач мне сказал заполнить заявление на лечебный отпуск. Потому и запомнила. Спасибо, Андрей!
agree Yaroslava Tymoshchuk
1 дн 14 час
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search