Glossary entry

French term or phrase:

modalité de justificatioin différée

Spanish translation:

con la presentación posterior del justificante de la transferencia

Added to glossary by Carla Lorenzo del Castillo
Jun 28, 2011 10:47
12 yrs ago
1 viewer *
French term

modalité de justificatioin différée

French to Spanish Bus/Financial Law (general)
Se trata del procedimiento para el envío de fondos destinados a proyectos de cooperación:

"Les fonds nécessaires seront transférés initialement depuis le compte XXX et sous la modalité de justification différée aux comptes des projets."

Proposed translations

4 hrs
Selected

con la presentación posterior del justificante de la transferencia

Yo no optaría por la traducción literal ya que no sé si queda demasiado claro. Yo simplemente reformularía diciendo que se transferirá el dinero de la cuenta XXX a las cuentas del proyecto, con la presentación posterior del justificante de la transferencia.

En cuanto a justificante, comprobante, extracto... creo que en España el primero es el más utilizado, junto con el segundo. El extracto es más bien el papelito que recibes del cajero automático con el resumen del saldo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias!"
3 hrs

modalidad de comprobante/justificación diferido/a

Según entiendo, primero se deposita el dinero directamente en una cuenta por medio de una transferencia bancaria, y el comprobante (ticket, extracto de cuenta o lo que sea) se envía luego, por eso lo de diferido. Como hay muy poco contexto podrías dejar la traducción literal, aunque yo considero que comprobante es conveniente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search