Feb 28, 2012 05:58
12 yrs ago
Japanese term
極力治療薬
Japanese to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Clinical trial documents
Appears in an "information for patients" document as part of a clinical trial.
The context is:
治験期間中は同じ治療薬を使用し,急激に喘息症状が悪化した場合などを除いて極力治療薬の使用量も変更しないようにしていただきます。
There is no mention of 極力治療薬の使用量 or 極力治療薬 elsewhere in the document. The section this sentence appears in tells the patient to inform the study administrators if there are any changes to their normal medication (which is being taken concurrently to the study drug).
The context is:
治験期間中は同じ治療薬を使用し,急激に喘息症状が悪化した場合などを除いて極力治療薬の使用量も変更しないようにしていただきます。
There is no mention of 極力治療薬の使用量 or 極力治療薬 elsewhere in the document. The section this sentence appears in tells the patient to inform the study administrators if there are any changes to their normal medication (which is being taken concurrently to the study drug).
Proposed translations
(English)
5 +2 | as much as possible (use the same) regimen | chris_k |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
as much as possible (use the same) regimen
there should be 「、」for you 極力、治療薬の使用量も〜. So this sentence basically telling you to stay with the same medication, the same regimen except in a severely and acutely worseing asthmatic condition, 'as much as possibly can'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, hopefully I'll learn from this one."
Something went wrong...