Glossary entry

English term or phrase:

alarm fatigue

Italian translation:

desensibilizzazione agli allarmi

Added to glossary by PLR TRADUZIO (X)
Oct 8, 2014 13:40
9 yrs ago
21 viewers *
English term

alarm fatigue

English to Italian Medical Medical: Instruments
Reducing alarm fatigue
One major issue in the nurses’ working environment was alarm fatigue, due to the high amount of alarms that nurses are exposed to from multiple devices for monitoring patients.
Change log

Oct 22, 2014 11:53: PLR TRADUZIO (X) Created KOG entry

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

desensibilizzazione agli allarmi

Da Cui gli Americani vogliono la cura? Medici o altri ...
www.news-medical.net/news/20131224/4975/Italian.aspx
24/dic/2013 - ... medico invece dei professionisti dell'infermiere o degli assistenti del medico ... La desensibilizzazione degli Infermieri agli allarmi incessante ...

Scusate se passo dal Francese......

http://coursepark.nurseone.ca/index.php?option=com_content&v...

En milieu hospitalier, le niveau sonore général contribue aussi à une sorte de désensibilisation aux alarmes (alarm fatigue, en anglais). « Le problème est très grave, affirme Mme Busch-Vishniac. Tant d’alarmes sonnent, et si souvent, que le personnel hospitalier ne peut pas toutes les traiter comme des urgences ».
Peer comment(s):

agree Danila Moro : sì, ce ne sono talmente tanti che alla fine non li sentono più....
34 mins
Grazie Danila
agree texjax DDS PhD : http://www.bmc.org/about/news/BMC-alleviates-alarm-fatigue-b...
3 hrs
Grazie Tex
agree Shera Lyn Parpia
3 hrs
Grazie Shera
agree Gaetano Silvestri Campagnano : Mi piace. Un po' come la favola del ragazzo che gridava sempre "al lupo al lupo" e poi non lo ascoltarono quando il lupo venne per davvero. :-) / Decisamente più un agnello! Ciao! :-)
5 hrs
Pensi di essere un lupo? :) grazie!// meglio che nun me piace a' Roma
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

stress da allarmi acustici

Ho anche trovato in qualche sito italiano "alarm fatigue", con menzione al fatto che si tratta degli allarmi acustici
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : fatigue non ha niente a che fare con lo stress, bensì con l'"abituazione' agli stimoli - vedi mio reference
2 mins
Something went wrong...
+1
4 hrs

assuefazione ai segnali di allarme

non so, a me pare che il punto qui sia ridurre gli effetti dell'esposizione continua agli allarmi (cioè la progressiva assenza di reazioni) e quindi che allontanarsi un po' dal significato letterale renda meglio il significato del testo.
Peer comment(s):

agree Gaetano Silvestri Campagnano : Anche questa rende molto bene l'idea, in base appunto al principio dell'assuefazione di cui ho parlato nell'altro accordo.
1 hr
neutral PLR TRADUZIO (X) : Assuefazione ad un dispositivo ? Forse ad un farmaco in medicina no?
2 hrs
mah, se un dispositivo provoca effetti psicologici è equiparabile ad un farmaco. Se lo scopo è quello di contenere questi effetti -per continuare a rispondere allo stimolo-, mi sembra che assuefazione non sia sbagliato...
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

concetto di fatigue

Alarm fatigue occurs when one is exposed to a large volume of alarms and as a result, one can become desensitized to the firing alarms. Desensitization can lead to longer response times or missing important alarms.[1] Alarm fatigue occurs in many industries including construction,[2] mining,[3] and healthcare.[4]

http://en.wikipedia.org/wiki/Alarm_fatigue
Peer comments on this reference comment:

agree Gaetano Silvestri Campagnano : Riferimento molto appropriato. Qui si capisce bene, in effetti, di cosa si tratta.
3 hrs
grazie :)
agree PLR TRADUZIO (X) : Evidentemente c'è chi non ha letto la mia ref in EN... Grazie !!!!
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search