Glossary entry

English term or phrase:

in-run strategy

Spanish translation:

estrategia que aborda mercados no explotados

Added to glossary by Sandra Cifuentes Dowling
Aug 21, 2015 15:51
8 yrs ago
4 viewers *
English term

in-run strategy

English to Spanish Marketing Marketing Strategic marketing
The goal of the strategy is to minimize competitor response but still achieve a competitive advantage. Ideally your competition wouldn't even know what you were up to if you're making small, non-obvious changes. For example, Company A executed an **in-run strategy** a few years ago by targeting the XXXX market, a market largely ignored by Company B. By the time Company B realized what happened, Company A had established an intractable control of that market.

Agradezco su ayuda.
Change log

Nov 22, 2015 12:23: Sandra Cifuentes Dowling Created KOG entry

Discussion

Sandra Cifuentes Dowling (asker) Nov 22, 2015:
Lo he cambiado yo misma. Entiendo que tú también podías hacerlo, Adoración, en la alternativa "gloss". Pero ya está todo resuelto. No te preocupes. Un abrazo y feliz domingo.
Muchas gracias, Rosmu. Sí, ya lo comuniqué a uno de los moderadores pero quizá no hayan tenido tiempo de hacerlo.

Saludos.
Rosmu Nov 22, 2015:
Sandra, el cambio lo han de hacer los moderadores. Es a ellos a quien deberías comunicarlo.
Sandra Cifuentes Dowling (asker) Nov 20, 2015:
Estrategia que aborda mercados no explotados Lamento la tardanza en elegir respuesta y lamento enormemente que Proz decida automáticamente sin esperar la decisión del asker. No siempre nos tardamos por negligencia. He consultado con el cliente (quien, me temo, se demoró meses en responder) y me ha explicado que una in-run strategy es aquella que aborda mercados no explotados. Si Adoración fuera tan amable de corregir el glosario, se lo agradecería. Así no confundimos a futuros consultantes. Muchas gracias a todos.
Marcelo Viera Aug 27, 2015:
Estrategia de nicho o enfoque Esta interpretación tiene mucho sentido, lo que llama la atención es que no se hallan encontrado en internet otras referencias a "in-run" y particularmente en textos sobre marketing en inglés. Sería útil la consulta a un colega inglés nativo con experiencia en este campo. ¿"In-run" suena "natural" para ellos ? sólo en skiing encontramos alguna referencia. ¿Está el término siendo usado en sentido figurado? ¿o fue un error y se quiso escribir "run-in"? ¿En este documento fueron tan exquisitos que "acuñaron" un término nuevo?

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

estrategia gestionada a nivel interno

Aunque no estoy segura, yo creo que "in-run" quiere decir "internally-run", y "run" es el participio de "to run", o sea, "dirigir", "gestionar".

Saludos.
Peer comment(s):

agree Maria Ortiz Takacs : Tu deducción me parece excelente. No sé si tendrás razón o no, porque sin conocer bien la empresa, es difícil decirlo, pero la lógica que usas está re buena :-)
5 hrs
Muchas gracias, María. :-)
agree JohnMcDove : Sí, estrategia interna, estrategia de puertas a dentro... con las repercusiones que tenga en el dominio del mercado externo que sea... :-)
5 hrs
Muchas gracias, John. :-)
agree Beatriz Ramírez de Haro : Bien visto. Salu2
7 hrs
Muchas gracias, Beatriz. Saludos. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins

estrategia sobre la marcha

Mi propuesta.
Something went wrong...
13 mins

estrategia de lucha

it must be "run-in" instead of "in-run"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2015-08-21 16:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

podría decirse también "estrategia competitiva" o "estrategia de competencia" ya que se apunta a conquistar un mercado.
Pero hay que corregir el término inicial, ya que debe decir "run-in"
Something went wrong...
+1
24 mins
English term (edited): run-in strategy

estrategia de lucha

es "run-in", por eso realizo la corrección
informal, an argument or a fight
Peer comment(s):

agree orlandoquin : estrategias por adelantado
2 hrs
Something went wrong...
22 hrs

estrategia de nicho o enfoque


El contexto es claro. Se refiere a poner en práctica una estrategia de enfoque o nicho.

La estrategia competitiva consiste en lo que está haciendo una compañía para tratar de desarmar las compañías rivales y obtener una ventaja competitiva. La estrategia de una compañía puede ser básicamente ofensiva o defensiva, cambiando de una posición a otra según las condiciones del mercado.

1. Luchar por ser el productor líder en costos en la industria (esfuerzo por ser productor de bajo costo)
2. Buscar la diferenciación del producto que se ofrece respecto al de los rivales (estrategia de diferenciación)
3. Centrarse en una porción más limitada del mercado en lugar de un mercado completo (estrategia de enfoque y especialización).

El poder competitivo de una estrategia de nicho o enfoque es mayor cuando:

· Los segmentos con un gran crecimiento rápido son suficientemente grandes para ser rentable, pero lo suficientemente pequeños para no interesar a los grandes competidores.

· Ningún otro rival se está concentrando en el segmento.

· Los compradores del segmento requieren productos especiales de experiencia o uso.

La capacidad de la compañía con enfoque impone barreras de entrada, por lo que otras compañías que no pertenecen al nicho, encuentran muy difícil ingresar a él.

http://www.gestiopolis.com/estrategias-y-ventajas-competitiv...

················································································································

Quizá el término inglés del TO se emplea en sentido metafórico: la rampa in-run permite al saltador de esquí focalizar/dirigir/encarrilar su salto hacia un punto concreto de la pista y llegar lo más lejos posible.

in-run ‎(skiing) In ski jumping, the ramp down which skiers ski to gain speed, before taking off.

http://www.yourdictionary.com/inrun
https://en.wikipedia.org/wiki/Ski_jumping
Something went wrong...
1 day 20 hrs

"marcarse un objetivo a corto/largo plazo y planificar una estrategia para lograrlo"

COMENTARIO
Toda empresa gestiona sus intereses desde dentro de la misma, no desde fuera, es algo obvio.
En este caso, sin embargo, entiendo que, la compañía A, en un momento determinado, intuye posibilidades de negocio en un nicho de mercado gestionado con poco interés y menos eficacia por la compañía B. A partir de esa intuición, la empresa A planifica su estrategia a corto/ largo plazo para conseguir los objetivos que se ha marcado. Y todo sale de acuerdo al plan trazado por la empresa A: Cuando la empresa B se da cuenta de que la compañía A se ha adueñado con éxito de la cuota de mercado que antes estaba bajo su control, ya es demasiado tarde para reaccionar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search