Feb 19, 2020 14:40
4 yrs ago
31 viewers *
English term

FAI

English to French Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Train
Bonjour:

These values will be validated by a dedicated type test in the supplier facilities during the FAI.

Merci à tous !

Discussion

david henrion Feb 19, 2020:
@Lorraine ok, mais "premier essai d'inspection" ne serait pas la traduction de "First article inspection", il n'y a pas ici de notion de test/essai
https://www.sematec-metrologie.com/controle-1er-article-f-a-...
https://www.airbus.com/content/dam/corporate-topics/publicat...
Lorraine Dubuc Feb 19, 2020:
@david Pas obligatoirement, dans l'armée, par exemple, il peut s'agir de la première fois qu'on fait l'essai d'un tank.
david henrion Feb 19, 2020:
@Lorraine "First article inspection" serait "inspection du/des premier(s) article(s)", sous-entendu "des premiers articles produits"
Lorraine Dubuc Feb 19, 2020:
Donc premier essai d'inspection en français.
Lorraine Dubuc Feb 19, 2020:
I found 'First article Inspection' (for FAI), I don't know if it suits your context...
florence metzger Feb 19, 2020:
inspection initiale

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Final Acceptance Inspection

Medium confidence as context is poor, guess game.
Mais il serait utile de savoir ce que vous voulez, la signification en anglais ou la traduction directe?
Inspection de réception définitive
Peer comment(s):

neutral Lorraine Dubuc : La réponse doit être en français (c'est indiqué dans l'entête) :)
3 mins
ok, mea culpa, mea maxima culpa ....
agree Françoise Vogel
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
32 mins

Revue premier article

"La revue premier article est décrite en détail par la norme EN 9102 : Série aérospatiale - Systèmes qualité - Revue premier article. Elle s'applique à toute fourniture aéronautique sauf aux matériels standard ou catalogue et doit être menée par le fournisseur."
"Le but de la Revue premier article est d'apporter une preuve objective que toutes les exigences techniques spécifiées sont correctement comprises, justifiées, vérifiées, documentées et enregistrées."
Peer comment(s):

agree david henrion : as we have "type test" in the sentence, your suggestion is a better fit
25 mins
Merci, David ! et la phrase dit "in the supplier facilities", ce qui correspond.
Something went wrong...
+1
45 mins

vérification/Contrôle du premier article

Manque de contexte, mais réponse possible parmi les "Acronyms"
Peer comment(s):

agree david henrion : La présence de "type test" dans la phrase fait pencher pour votre proposition.
14 mins
Something went wrong...
1 hr

Inspection des premières pièces (FAI)

Une suggestion…
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search