Jan 9, 2023 12:04
1 yr ago
41 viewers *
inglés term

bad guy

inglés al español Técnico/Ingeniería Informática: Sistemas, redes Cybersecurity
How To Deal with Sextortion
Make sure you are not extorted by a bad guy!

Thank you in advance for your help!

Discussion

O G V Jan 11, 2023:
metáfora de origen que va fetén en destino cosa más cinematográfica que internet... cada cual con su pantalla... el escenario en cuestión son las redes llamadas "sociales" en las que se actúa más como personajes que como gente de verdad, usando casi siempre no una identidad real sino un avatar ficticio y simulando más que siendo o mostrando lo que son...

son los malos de esta peli virtual, pero puedes pensar/sentirlo/percibirlo como te parezca
Jose Marino Jan 11, 2023:
Ciertamente, para una "peli", los malos va de lujo.
No obstante, no para hablar de algo tan serio con la sextorsión. Lo suyo es huir de cualquier percepción de frivolización del tema.
O G V Jan 10, 2023:
son los malos de esta peli, se les puede llamar así, que se entiende perfectamente.
Predador se asocia mucho a quien se dedica a perseguir, generalmente a adolescentes con algún objetivo de imposición sexual, en este caso, para conseguir fotos o datos personales y después extorsionarles.
Eso sí, se puede adaptar en Toma medidas contra o Ten mucho cuidado con los extorsionadores (que ya queda claro que son mala gente)
Jose Marino Jan 10, 2023:
Si fuera el caso de que falta de un término acuñado (en el TO parecen desconocerlo o usan a posta un eufemismo que en inglés tal vez esté bien), bien puede optarse por la perífrasis extorsionador y explotador sexual. O simplemente EXTORSIONADOR, ya que el contexto es suficiente para enmarcar el término. Como alternativa, chantajista sexual. El término predador es una traducción errónea, y "los malos" (en todo caso malhechores, facinerosos entre otros términos más apropiados) infantiliza tanto al delincuente que el asunto parece cosa de broma. No se trata de traducir literalmente, sino de expresar correctamente el mensaje del TO. GRAN ERROR usar el eufemismo "los malos" para dirigirse a una mujer acerca de un EXTORSIONADOR Y EXPLOTADOR SEXUAL. No hay que olvidar que se habla de un individuo que hace sextorsión.

Proposed translations

+5
2 minutos
Selected

los malos

Tiene un tono coloquial, yo creo que en español esto es lo más idiomático, aunque se me ocurren docenas de opciones posibes, claro.
Peer comment(s):

agree MPGS : :-)
52 minutos
agree O G V : así lo puse yo en documentación de YWH, como cuando se cuenta una peli. Saludos!
1 hora
agree Rosselena Albornoz Rincón : También se podría simplemente "por una mala persona".
2 horas
agree Louis Ladebauche : Usando vocabulario coloquial, también podría ser "un tipo peligroso". Esto abarca cualquier tipo de extorsión, incluyendo la sexual. Sldos.
8 horas
disagree Jose Marino : Siendo el español tan rico en vocabulario, es bastante cuestionable optar por una pseudocolocación tan infantil.
16 horas
agree Pablo Cruz : Saludos Víctor
21 horas
neutral Martin Pinazo : en español podrías mantenerte en el mismo tono coloquial traduciendo "malvados" o "malos tipos"
1 día 3 horas
agree nahuelhuapi : Los malos. ¡Saludos!
1 día 8 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 minutos

predador

Otra opción que suele usarse en este contexto.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
1 hora
¡Gracias!
disagree Jose Marino : https://www.ecured.cu/Depredador_sexual
16 horas
Gracias por tu opinión, pero mantengo mi propuesta. No creo que el sentido de "predador" o "depredador" se limite a querer "tener sexo con la víctima", sino sacar provecho de ella. ¡Saludos!
agree Pablo Cruz : también
11 días
Something went wrong...
1 día 4 horas

un mal tipo

I´m offering you the best possible translation into colloquial Spanish I can think of. Your translation would look something like that: "Make sure you are not extorted by a bad guy!" = "Asegúrate que no te extorsione algún mal tipo"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search