Glossary entry

English term or phrase:

GAS-TIGHT

Spanish translation:

jeringa hermética para gas equipada con una aguja larga

Added to glossary by Rita Damo
May 12, 2000 03:00
24 yrs ago
14 viewers *
English term

GAS-TIGHT

English to Spanish Science
syringe gas-tight, equipped with long needle...

Proposed translations

7 hrs
Selected

jeringa hermética para gas equipada con una aguja larga

Aquí te mando ayudas en Internet y un extracto de la forma de utilizar la terminología. Espero se corresponda con la traducción que estás haciendo: "Cromatografía de gases. La unidad debe equiparse con un detector de conductividad térmica y un ciclo de 5 ml del gas muestreado o equivalente. Una unidad portátil sin control de temperatura será adecuada.

7.4 Columna (1.53 m x 0.635 cm de acero inoxidable ) empacado con 80/100 malla porapak QS.

7.5 Integrador de área. Un integrador electrónico u otro tipo de método adecuado para la medición de áreas de pico.

7.6 JERINGA HERMÉTICA PARA GAS de 10 ml o de tamaños convenientes para hacer patrones.

7.7 Rotámetros calibrados. De tamaños convenientes para hacer patrones.

8. Reactivos."
Saludos....

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "You are wonderful! "
50 mins

impermeable a los gases

jeringa que no permite el pasaje de gas. Puede usarse también como "hermética" o "a prueba de gas".
Espero que te sea útil!
Something went wrong...
1 hr

hermética, para atmósfera controlada

las jeringas gas-tight (los esperimentadores entienden perfectamente este término en inglés) se emplean en experimentos donde es crucial que no se mezclen los gases del sistema experimental con los de la atmósfera
Something went wrong...
3 hrs

"... jeringa hermética, equipada con una aguja larga..."

Gas tight = Hermético a los gases, como water tight o air tight. Se puede usar sólo la palabra "hermético", pues implica que no deja pasar agua, aire o gas. Espero que sea de ayuda.
Something went wrong...
11 hrs

ESTANCA

jeringa estanca al gas, equipada con una aguja larga. La propiedad aludida es la de la estanqueidad.
good luck!
Something went wrong...
13 hrs

Ver abajo

Sugiero: Hermética o a Prueba de fuga de gas.
Creo que la palabra "gas" debe incluirse ya que si no fuese asi posiblemente diría "air-tight", lo cual se traduciría como "hermética".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search