As part of my role, I am in charge of coordinating all of the company’s linguistic requirements which can be listed as per below:
1) On project commission I am in charge of collecting study materials (typically a screener, questionnaire/discussion guide and associated stimuli) in English for distribution to translators of the relevant languages
2) Ensure that those are delivered back to me for internal distribution on time, on budget and to the high standard expected at Medicys
3) Once interviews have been completed, share interview output (usually a sound file) with the analysts of the relevant native languages in order to produce deliverables in English. There are three types of deliverables offered by Medicys to its clients, as follows:
a. Full verbatim transcripts
b. Content analyses
c. Full management reports |